Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme eurostratégique
Aviation d'attaque nucléaire
Avion de frappe nucléaire
Bouton de réglage de la force de frappe
Dissuasion
Euromissile
FNI
Force de couleur
Force de dissuasion
Force de frappe
Force de frappe nucléaire
Force forte
Force nucléaire forte
Force nucléaire intermédiaire
GPALS
Interaction de couleur
Interaction forte
Interaction nucléaire forte
Plan de frappe nucléaire
Réglage de la force de frappe

Translation of "force de frappe nucléaire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
force de frappe nucléaire

nuclear strike force
IATE - 0821
IATE - 0821


force de frappe nucléaire

nuclear strike force
arme
arme


dissuasion [ force de dissuasion | force de frappe ]

deterrent [ deterrent force | first-strike capacity ]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0821 défense | BT1 politique de défense
08 INTERNATIONAL RELATIONS | MT 0821 defence | BT1 defence policy


bouton de réglage de la force de frappe [ force de frappe ]

impression control
Équipement et fournitures de bureau
Office Equipment and Supplies


protection globale contre les frappes nucléaires limitées | GPALS [Abbr.]

Global Protection Against Limited Strikes
IATE - Political geography
IATE - Political geography


plan de frappe nucléaire

Nuclear Strike Plan | NSP [Abbr.]
IATE - 0821
IATE - 0821


aviation d'attaque nucléaire [ avion de frappe nucléaire ]

nuclear strike aircraft
Types d'aéronefs
Types of Aircraft


réglage de la force de frappe

density control | impression control
informatique > imprimante | bureau > machine à écrire
informatique > imprimante | bureau > machine à écrire


interaction nucléaire forte | interaction forte | force nucléaire forte | force forte | interaction de couleur | force de couleur

strong nuclear force | strong force | strong interaction | color force
physique > physique atomique et nucléaire | nanotechnologie
physique > physique atomique et nucléaire | nanotechnologie


euromissile [ arme eurostratégique | FNI | force nucléaire intermédiaire ]

Euro-missile [ Eurostrategic weapon | INF | intermediate nuclear force ]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0816 sécurité internationale | BT1 sécurité internationale | RT missile [0821]
08 INTERNATIONAL RELATIONS | MT 0816 international security | BT1 international security | RT missile [0821]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le renforcement des capacités d'Europol de recenser les menaces et les tendances criminelles augmentera la force de frappe de l'UE et des États membres face aux réseaux criminels et à leurs effets préjudiciables sur la société et l’économie, en améliorant à la fois l'appui qu'Europol peut fournir aux États membres, la coordination et les synergies entre les opérations menées par les États membres et le soutien au cycle politique de l'UE sur la grande criminalité et la criminalité organisée.

Improving Europol’s capabilities to map criminal threats and trends will further strengthen both the EU’s and the Member States’ response to criminal networks and their detrimental effects on society and the economy, by improving the support Europol can provide to Member States, enhancing coordination and synergies between operations carried out by Member States, and better supporting the EU Policy Cycle on serious and organised crime.


Nous pouvons nous attribuer le mérite d'une action déterminée, grâce à laquelle les banques européennes ont de nouveau la force de frappe financière nécessaire pour prêter aux entreprises et leur permettre de croître et de créer des emplois.

We can take credit for the fact that, thanks to determined action, European banks once again have the capital firepower to lend to companies so that they can grow and create jobs.


Le renforcement des capacités d'Europol de recenser les menaces et les tendances criminelles augmentera la force de frappe de l'UE et des États membres face aux réseaux criminels et à leurs effets préjudiciables sur la société et l’économie, en améliorant à la fois l'appui qu'Europol peut fournir aux États membres, la coordination et les synergies entre les opérations menées par les États membres et le soutien au cycle politique de l'UE sur la grande criminalité et la criminalité organisée.

Improving Europol’s capabilities to map criminal threats and trends will further strengthen both the EU’s and the Member States’ response to criminal networks and their detrimental effects on society and the economy, by improving the support Europol can provide to Member States, enhancing coordination and synergies between operations carried out by Member States, and better supporting the EU Policy Cycle on serious and organised crime.


Les valeurs de réponse CAC, telles que définies dans la norme ISO 6487:2002, sont de 50° pour l’angle de flexion du genou et de 500 N pour la force appliquée lorsque l’élément de frappe est sollicité en flexion conformément au point 2.1.4, de 10 mm pour le déplacement en cisaillement et de 10 kN pour la force appliquée lorsque l’élément de frappe est sollicité en cisaillement conformément au point 2.1.5.

The CAC response values, as defined in ISO 6487:2002, shall be 50° for the knee bending angle and 500 N for the applied force when the impactor is loaded in bending in accordance with point 2.1.4, and 10 mm for the shearing displacement and 10 kN for the applied force when the impactor is loaded in shearing in accordance with point 2.1.5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La somme instantanée des forces d’impact à un moment donné, au sommet et au bas de l’élément de frappe, ne devrait pas dépasser une valeur cible possible de 5,0 kN et le moment de flexion sur l’élément de frappe ne devrait pas dépasser une valeur cible possible de 300 Nm.

The instantaneous sum of the impact forces with respect to time, to the top and the bottom of the impactor, should not exceed a possible target of 5,0 kN and the bending moment on the test impactor should not exceed a possible target of 300 Nm.


Les récents événements de Fukushima (un tremblement de terre et un tsunami qui ont frappé le Japon le 11 mars 2011) indiquent qu'il convient de continuer à améliorer les différentes politiques d'information et de formation dans le domaine nucléaire ainsi qu'à assurer leur coordination à l'échelle mondiale.

The recent Fukushima events (Japan, earthquake and tsunami, 11 March 2011) suggest continuing to improve the various information and training policies on nuclear matters and to coordinate them on a global scale.


Dans ses conclusions 15406/08 du 13 novembre 2008 concernant les compétences nécessaires dans le domaine nucléaire, le Conseil de l'Union européenne relève qu'il existe, pour l'Union européenne, un risque avéré de perte de la connaissance dans le domaine nucléaire si aucune action n’est entreprise et souligne avec force que la préservation des compétences dans le secteur nucléaire requiert un effort généralisé associant les acteurs publics et privés et, notamment, l’industrie nucléaire.

The Council of the European Union, in its conclusions on the need for skills in the nuclear field 15406/08 of 13 November 2008, points out that there is a real risk of the loss of nuclear competencies for the European Union if no measures are taken and emphasises strongly that the preservation of skills in the nuclear field requires a general effort involving public and private players and in particular the nuclear industry.


Les valeurs de réponse CAC, telles que définies dans la norme ISO 6487:2000, sont de 50° pour l'angle de flexion du genou et de 500 N pour la force appliquée quand l'élément de frappe est sollicité en flexion conformément au point 2.1.4; de 10 mm pour le déplacement en cisaillement et de 10 kN pour la force appliquée quand l'élément de frappe est sollicité en cisaillement conformément au point 2.1.5.

The CAC response values, as defined in ISO 6487:2000, shall be 50° for the knee bending angle and 500 N for the applied force when the impactor is loaded in bending in accordance with point 2.1.4, and 10 mm for the shearing displacement and 10 kN for the applied force when the impactor is loaded in shearing in accordance with point 2.1.5.


5.11.7. La force de pointe de l'élément de frappe, déduite de l'accélération de l'élément de frappe selon une filtration à CFC 180 et multipliée par la masse de l'élément de frappe/accoudoir, doit être comprise entre 9,5 et 11,1 kN et être observée au bout de 9,8 à 11,4 ms.

5.11.7. The peak force of the impactor, obtained from the impactor acceleration filtered using CFC 180 and multiplied by the impactor/armrest mass, must be between 9,5 and 11,1 kN, and occur between 9,8 and 11,4 ms.


5.12.6. La force de pointe de l'élément de frappe, déduite de l'accélération de l'élément de frappe, selon une filtration à CFC 180 et multipliée par la masse de l'élément de frappe, doit être comprise entre 4,4 et 5,4 kN et être observée au bout de 10,3 à 15,5 ms.

5.12.6. The peak force of the impactor, obtained from the impactor acceleration filtered using CFC 180 and multiplied by the impactor mass, must be between 4,4 and 5,4 kN, and occur between 10,3 and 15,5 ms.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

force de frappe nucléaire

Date index:2021-04-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)