4. Lorsque la situation épidémiologique l'exige, en particulier lorsqu'il y a suspicion de contamination chez des animaux de
s espèces sensibles dans des exploitations proches des lie
ux ou des moyens de transport visés au paragraphe 1, les États membres veillent, par dérogation à l'article 2, point b), deuxième phrase, à la
notification de la fièvre aphteuse en ce qui concerne les lieux ou les moyens de transport visés au paragraphe
...[+++] 1 et à l'application des mesures prévues aux articles 10 et 21.
4. Where required by the epidemiological situation, in particular where contamination of animals of susceptible species in holdings adjacent to the premises ore means of transport referred to in paragraph 1 must be suspected, Member States shall ensure that by way of derogation from Article 2(b), second sentence, an outbreak is declared on the premises or means of transport referred to in paragraph 1, and the measures provided for in Articles 10 and 21 are applied.