Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller bon train
Aller à fond de train
Aller à un train d'enfer
Filer comme un zèbre
Filer à bonne allure
Filer à grande allure
Filer à toute allure
Mener à grande allure

Translation of "filer à grande allure " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
filer à grande allure

travel at high speed
Télécommunications
Telecommunications


filer à bonne allure [ aller bon train | filer à toute allure | aller à fond de train | aller à un train d'enfer | filer comme un zèbre ]

go like the wind [ go like a bat out of hell ]
Proverbes et dictons | Expressions idiomatiques
Proverbs and Maxims | Idiomatic Expressions


mener à grande allure

force the pace
sport > course d'hippodrome
sport > course d'hippodrome
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela pourrait arriver dans cinq ans ou même plus, et le fait de tout mettre de côté en attendant qu'il y ait entente là-dessus laisserait filer un grand nombre d'occasions de rendre le système canadien, qui, de fait, comporte la majorité des écluses et des opérations, le plus efficient possible.

It could be five years or more before that might happen, and to put everything off waiting for that discussion or agreement to take place would delay many opportunities to make the Canadian system, which, in fact, contains the majority of the locks and the operations, as efficient as we possibly can make it.


P. considérant que les actions irresponsables d'avions de chasse russes à proximité de l'espace aérien d'États membres de l'Union européenne et de l'OTAN mettent en péril la sécurité des vols civils et pourraient menacer la sécurité de l'espace aérien européen; que des manœuvres militaires à grande échelle aux allures de provocation ont été menées par la Russie à proximité immédiate de l'Union, et que des menaces de l'armée russe et même la mention d'attaques nucléaires ont été rendues publiques; que la Russie a suspendu sa participation aux négociations relatives au traité sur les forces armé ...[+++]

P. whereas the irresponsible actions of Russian jet fighters near the airspace of EU and NATO Member States are jeopardising the safety of civilian flights and could be a threat to European airspace security; whereas provocative large-scale military manoeuvres have been conducted by Russia in the immediate vicinity of the EU, while threats of Russian military and even nuclear attacks have been made public; whereas Russia has suspended its participation in negotiations on the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe, and violat ...[+++]


O. considérant que les actions irresponsables d'avions de chasse russes à proximité de l'espace aérien d'États membres de l'Union européenne et de l'OTAN mettent en péril la sécurité des vols civils et pourraient menacer la sécurité de l'espace aérien européen; que des manoeuvres militaires à grande échelle aux allures de provocation ont été menées par la Russie à proximité immédiate de l'Union, et que des menaces de l'armée russe et même la mention d'attaques nucléaires ont été rendues publiques; que la Russie a suspendu sa participation aux négociations relatives au traité sur les forces armé ...[+++]

O. whereas the irresponsible actions of Russian jet fighters near the airspace of EU and NATO Member States are jeopardising the safety of civilian flights and could be a threat to European airspace security; whereas provocative large-scale military manoeuvres have been conducted by Russia in the immediate vicinity of the EU, while threats of Russian military and even nuclear attacks have been made public; whereas Russia has suspended its participation in negotiations on the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe, and violate ...[+++]


e) Si vous n’avez pas l’intention de participer à un transit en groupe dans l’IRTC: maintenez l’allure de route libre du navire dans toute la zone à haut risque (si l’allure de route libre du navire est supérieure à 18 nœuds, il est actuellement conseillé de ne pas réduire la vitesse pour participer à un transit en groupe, mais de maintenir l’allure de route libre et d’essayer de traverser la zone à haut risque de nuit sur la plus grande distance possible).

(e) If you do not intend to follow a GT through the IRTC: maintain full sea speed through the high-risk area (Current advice is that if the full sea speed of the ship is more than 18 knots, then do not slow down for a GT. Instead, maintain full sea speed and aim to transit as much of the high-risk area in darkness as possible.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis que la Russie a accédé au statut de grand acteur énergétique, sa politique intérieure et étrangère prend des allures de plus en plus déplaisantes.

Since Russia acquired the status of a big energy player, its domestic and foreign policy is taking on increasingly unattractive forms.


La Commission européenne, après le rapport de votre commission, a travaillé à grande allure, en collaboration avec tous les services impliqués et je dois vous dire que plus de la moitié des amendements ont été acceptés, soit dans leur esprit, soit partiellement dans leur formulation.

The European Commission has worked quickly following the presentation of your committee’s report, with the collaboration of all the services involved, and I am pleased to say that over half the amendments have been accepted either in spirit or in part.


C'est dire, si nous sommes, pour notre part, pessimistes, tant est grand l'aveuglement des institutions européennes lancées à toute allure sur les voies les plus délétères, tant est grand aussi l'aveuglement de ce Parlement qui est incapable de se prononcer sur des questions d'actualité brûlante, comme par exemple celle que pose aujourd'hui l'embrasement de la Palestine où un État prétendument démocratique assassine chaque jour des enfants dans les rues et qui, à la place, se perd dans d'épuisantes chimères, au prix de sa division per ...[+++]

That just shows you how pessimistic we are, for our part, so great is the blindness of the European institutions careering headlong along the most pernicious routes, and so great the blindness of the European Parliament which is incapable of issuing an opinion on the burning issues of the day, such as, for example, the unrest in Palestine, where a supposedly democratic State is murdering children in the streets on a daily basis. Instead, this Parliament is losing itself in wearying fancies at the expense of perpetual division.


Imaginez qu'on puisse se rendre de Londres à Paris en train, emprunter ensuite un transsibérien à grande vitesse pour traverser la Russie jusqu'au Pacifique, franchir ensuite le détroit de Béring pour atteindre l'Alaska, descendre rapidement vers le sud en passant par le Yukon et la Colombie-Britannique jusqu'à Vancouver, puis filer vers le sud jusqu'à Hollywood ou, vers l'est, jusqu'à New York ou Halifax, sur la côte Atlantique.

Imagine boarding a train from London to Paris, travelling via rail on a high-speed trans-Siberian express across Russia to the Pacific Coast, continuing by tunnel under the Bering Strait to Alaska, then swiftly moving south through the Yukon to British Columbia, to Vancouver in Canada, and then south to Hollywood, or east to New York City or Halifax on the Atlantic Coast.


Avec l'accroissement de la population anglophone et la venue d'immigrants dans ces régions, les gens ont peu à peu adopté la langue anglaise, et l'assimilation de ces communautés francophones s'est produite à très grande allure.

With the increase in the anglophone population and the arrival of immigrants in those regions, people gradually adopted the English language, and those francophone communities were very quickly assimilated.


M. Karel Van Miert, membre de la Commission chargé de la politique des transports et Sir Leon Brittan, membre de la Commission responsable pour la politique de concurrence, auteurs des propositions adoptées aujourd'hui, ont souligné l'urgence qu'il y a à réaliser dans le ciel, alors que l'horizon 1992 se rapproche à vive allure, un véritable grand marché, permettant le développement de l'industrie des transports aériens et des services qui y sont liés.

Mr Karel Van Miert, Member of the Commission with responsibility for transport, and Sir Leon Brittan, Member of the Commission with responsibility for competition policy, the originators of the proposals adopted today, emphasized the pressing need - with 1992 coming up fast on the horizon - for a genuine "single market of the skies" to enable the air transport and related service industries to develop fully.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

filer à grande allure

Date index:2022-06-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)