12. est convaincu que seule une approche systémique intégrée associant tous les domaines de la sécurité routière, à savoir tous les usagers de la route et utilisateurs de services de transport, en particulier les conducteurs (condition physique, formation, comportement), les véhicules (leurs équipements, dispo
sitifs de sécurité, entretien) et l'infrastructure (état d'entretien des réseaux routiers, intensité d
e leur utilisation, construction de routes, signaux), ainsi que l'incitation à une plus grande utilisation
...[+++] des transports en commun et une législation efficace dans les États membres, peuvent déboucher sur des résultats notables durables; 12. Is convinced that only an integrated system approach involving all domains of road safety, namely all road users and all users and purchasers of transport services and especially t
he driver (physical condition, training, (behaviour), the vehicle (its equipment, safety regulations, maintenance) and the infrastructure (condition and maintenance of road networks, the intensity of road use, road building, signs) – together with incentives to make greater use of public transport – and effective legisl
ation in the Member States, can lead to signif ...[+++]icant and lasting results;