Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignement reçu actuellement
Enseignement reçu sur l'auto-cathétérisme
Le financement de l'enseignement supérieur

Translation of "enseignement reçu actuellement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
enseignement reçu actuellement

Education currently received
SNOMEDCT-CA (entité observable) / 224303005
SNOMEDCT-CA (entité observable) / 224303005


enseignement reçu sur l'auto-cathétérisme

Taught self-catheterisation
SNOMEDCT-CA (situation) / 183332008
SNOMEDCT-CA (situation) / 183332008


Le financement de l'enseignement supérieur : tendances actuelles [ Le financement de l'enseignement supérieur ]

Financing higher education: current patterns [ Financing higher education ]
Titres de documents et d'œuvres
Titles of Documents and Works
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enseignants: la grande coalition a reçu des engagements à former plus de 20 000 enseignants et formateurs; 1 272 enseignants sont actuellement en formation.

Teachers: The Grand Coalition received pledges to train over 20,000 teachers and instructors; so far 1,272 teachers are in training.


Nous avons reçu un rapport suggérant que des investissements importants seraient nécessaires au maintien du système d'enseignement postsecondaire aux niveaux actuels, afin de maintenir les taux de participation actuels, le renouvellement du corps professoral et de régler la question de la maintenance différée et des coûts afférents à l'infrastructure.

A report we received recently suggests that substantial investments will be required just to sustain the post-secondary system at current levels in order to maintain current participation rates, renew the professorial staff, and address the deferred maintenance and infrastructure costs.


Dans la situation actuelle, avec le projet de loi qui nous est proposé et tous les témoignages que nous avons entendus de tous les intervenants du Québec.Il y avait des témoins institutionnels, mais je vous rappellerai que nous avons reçu des enseignants, notamment M. Lemelin, qui est venu témoigner à titre privé et qui nous a fait une démonstration plutôt intéressante.

In the present situation, with the Bill we have before us and all the testimony we have heard from all sorts of people in Quebec.There were institutional witnesses, and I'd also like to remind you that we did hear from teachers, particularly Mr. Lemelin, who spoke as an individual and gave a very interesting demonstration.


1. souscrit pleinement à la tenue de la conférence de Genève II sur la Syrie, qui doit être la première étape sur la voie d'une solution politique au conflit; est convaincu qu'une solution durable à la crise actuelle en Syrie ne pourra être trouvée que dans le cadre d'un processus politique mené par la Syrie et ouvert à toutes les parties, avec le concours de la communauté internationale; insiste sur la nécessité d'une véritable transition politique dans le pays, répondant ainsi aux attentes de la population, qui aspire à la liberté et à la démocratie; invite toutes les parties à entamer de véritables négociations dans un esprit const ...[+++]

1. Fully supports the Geneva II Conference on Syria, which should be the first step in a process that will lead to a political solution to the conflict; is convinced that a lasting solution to the current crisis in Syria can only be achieved through a Syrian-led, inclusive political process with the backing of the international community; underlines the need for a genuine political transition in the country, thereby addressing the people’s aspiration for freedom and democracy; calls on all parties to engage constructively in a genuine negotiation; welcomes the meetings between representatives of the Syrian Government and opposition grou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission tire les enseignements des évaluations reçues pour améliorer en permanence la mise en œuvre de l’actuel programme-cadre et des programmes spécifiques qui en relèvent.

The Commission is drawing the lessons from the evaluations received to continuously improve its implementation of the current Framework Programme and its specific programmes.


La Commission tire les enseignements des évaluations reçues pour améliorer en permanence la mise en œuvre de l’actuel programme-cadre et des programmes spécifiques qui en relèvent.

The Commission is drawing the lessons from the evaluations received to continuously improve its implementation of the current Framework Programme and its specific programmes.


Nous prétendons que le gouvernement du Canada doit faire plus, beaucoup plus que les subventions reçues dans les programmes de tout acabit, beaucoup plus, par exemple, que les subventions du programme de langue officielle en enseignement, soit à peu près 5 p. 100 des dépenses actuelles.

In our view, the Government of Canada must do more, much more than simply subsidize an alphabet soup of programs, much more than, for instance, provide funding for the Official Languages in Education Program, which represents approximately 5% of current spending. Call this what you will.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Luc VAN DEN BOSSCHE Ministre de l'Education de la Communauté flamande Pour le Danemark : M. Niels PULTZ Représentant permanent adjoint Pour l'Allemagne : M. Fritz SCHAUMANN Secrétaire d'Etat au Ministère fédéral de l'Education, des Sciences, de la Recherche et de la Technologie M. Dieter BREITENBACH Ministre des Sciences et de la Culture du Saarland Pour la Grèce : M. Georgios PAPANDREOU Ministre de l'Education nationale et des Cultes Pour l'Espagne : M. Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Ministre de l'Education et des Sciences M. Alvaro MARCHESI Secrétaire d'Etat à l'Education Pour la France : Mme Françoise HOSTALI ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Luc VAN DEN BOSSCHE Minister for Education of the Flemish-speaking Community Denmark: Mr Niels PULTZ Deputy Permanent Representative Germany: Mr Fritz SCHAUMANN State Secretary, Federal Ministry of Education, Science, Research and Technology Mr Dieter BREITENBACH Minister for Science and Culture, Saarland Greece: Mr Georgios PAPANDREOU Minister for National Education and Religious Affairs Spain: Mr Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Minister for Education and Science Mr Alvaro MARCHESI State Secretary for Education France: ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

enseignement reçu actuellement

Date index:2023-11-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)