Cette indemnisation est financée par le fonds des moules qui est alimenté, d'une part, par une taxe parafiscale due par les producteurs (5 florins par tonne de moules) et les commerçants (0,30 florin par tonne de moules à l'achat) et, d'autre part, par le bénéfice résultant de la vente de m
oules repêchées aux endroits réservés. Selon la Commission, ce fonds des moules, établi et géré par une organisation interprofessionnelle (la "Produktschap voor vis en visprodukten") qui est investie d'une mission de droit public, met en cause le bon fonctionnement de l'organisation commune des marchés en prévoyant la fixation de p
...[+++]rix minimaux de vente pour certaines moules, en-dessous desquels les lots concernés sont retirés.The compensation is provided by the Mussels Fund, which is financed firstly by a parafiscal charge payable by producers (HFL 6 per tonne of mussels) and traders (HFL 0.30 per tonne of mussels on purchase and secondly by the profits on the sale of mussels
harvested again at reserved locations. The Commission takes the view that the Mussels Fund, set up and administered by an industry-wide organization (the Produktschap voor Vis en Visprodukten) entrusted with a task under public law, undermines the sound operation of the market orgnization by providing that minimum selling prices be fixed for certain types of mussels, below which the rele
...[+++]vant batches are withdrawn.