Je conclus, monsieur le Président. Demain, dans leurs manuels d'histoire, nos enfants apprendront-ils qu'en fait de réalisations collectives dignes de leur admiration, la dernière décennie de ce XXe siècle a été marquée dans leur pays par le fameux projet dit des infrastructures, c'est-à-dire par le remplissage des trous d'asphalte du Pacifique à l'Atlantique.
In closing, Mr. Speaker, tomorrow, in their history books, will our children be taught that in terms of collective achievements commanding their admiration, the last decade of the 20th century was marked in their country by the so-called infrastructure project, that is to say a plan to fill in wholes with asphalt from the West coast to the East coast?