C'est une mesure législative obligatoire et essentiellement administrative, mais elle est fondamentale pour maintenir la solidité et la sécurité du système financier canadien dont nos commettants dépendent tous les jours, que ce soit pour encaisser un chèque, demander une hypothèque ou acheter leur première maison.
This is an obligatory and largely routine piece of legislation, but it is essential for the continued strength and security of Canada's financial system that our constituents rely on every day, be it to cash a cheque, to apply for a mortgage or to buy that first home.