La divulg
ation aux autorités responsables de la lutte contre le blanchiment de capitaux, par un établissement ou une personne relevant de la présente directive, ou par
un dirigeant ou un employé d'un établissement ou d'une telle personne, des informations visées aux articles 6 et 7 ne constitue pas une violation d'une quelconque restriction à la divulgation d'information imposée par contrat ou par une disposition législative, réglementaire ou administrative et n'entraîne, pour l'établissement ou la personne, ou pour les dirigeants et
...[+++]employés, aucune responsabilité d'aucune sorte, à moins que l'information divulguée ne soit erronée, intentionnellement ou à la suite d'une négligence grave.The disclosure
to the authorities responsible for combating money laundering by an institution or person subject to this Directive or by
their directors or employees of the information referred to in Articles 6 and 7 shall not constitute a breach of any restriction on disclosure of information imposed by contract or by any legislative, regulatory or administrative provision, and shall not involve the institution or person or their directors or employees in liability of any kind unless the information disclosed is untrue deliberately o
...[+++]r owing to gross negligence .