Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment industriel
Bâtiment à usage industriel
Choix du site industriel
Construction industrielle
E.P.
Embranchement
Embranchement d'une route
Embranchement industriel
Embranchement particulier
Embranché
Facilités industrielles
Gabarit d'espace libre pour embranchements industriels
Immeuble industriel
Implantation industrielle
Industrie
Installations industrielles
Localisation d'usine
Localisation industrielle
Locaux industriels
Taxe d'embranchement
Taxe d'embranchement particulier
Taxe de desserte d'embranchement
Taxe de desserte d'embranchement particulier
Titulaire d'un embranchement particulier
Voie industrielle
Voie industrielle privée
établissement industriel

Translation of "embranchement industriel " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
embranchement industriel [ voie industrielle ]

industrial spur [ industrial spur track | industrial track | industrial siding ]
Voies ferrées
Tracks and Roadways (Rail Transport)


embranchement industriel

industrial spur | industrial lead
chemin de fer > installation fixe ferroviaire
chemin de fer > installation fixe ferroviaire


messager-contrôleur aux embranchements industriels particuliers [ messagère-contrôleuse aux embranchements industriels particuliers ]

siding checker-messenger
Désignations des emplois (Généralités) | Transport par rail
Occupation Names (General) | Rail Transport


gabarit d'espace libre pour embranchements industriels

clearance diagram for industrial sidings
Réseaux ferroviaires
Rail Networks


taxe de desserte d'embranchement | taxe de desserte d'embranchement particulier | taxe d'embranchement | taxe d'embranchement particulier

branch-line service charge
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


embranchement particulier | E.P. | voie industrielle privée

private siding | private track | industrial siding | industrial track | industry track
chemin de fer > appareil de voie
chemin de fer > appareil de voie


embranché | titulaire d'un embranchement particulier

owner of private siding
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


embranchement | embranchement d'une route

branch | junction | side road | signing intersection
IATE - Land transport
IATE - Land transport


implantation industrielle [ choix du site industriel | localisation d'usine | localisation industrielle ]

location of industry [ choice of industrial site | factory location | industrial location ]
68 INDUSTRIE | MT 6806 politique et structures industrielles | BT1 politique industrielle | NT1 concentration industrielle | NT1 zone franche industrielle | RT implantation d'activité [4006] | région industrielle [1616] | répartition géographique
68 INDUSTRY | MT 6806 industrial structures and policy | BT1 industrial policy | NT1 industrial concentration | NT1 industrial free zone | RT business location [4006] | geographical distribution [1631] | industrial region [1616]


établissement industriel | installations industrielles | bâtiment industriel | immeuble industriel | bâtiment à usage industriel | construction industrielle | locaux industriels | industrie | facilités industrielles

industrial plant | industrial facilities | industrial establishment | industrial occupancy | industrial building
gestion > direction et stratégie de gestion | industrie
gestion > direction et stratégie de gestion | industrie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
n) les demandes de construction d’une ligne, d’un embranchement ou d’un embranchement industriel de chemin de fer présentées conformément aux articles 111 à 132 de la Loi sur les chemins de fer;

(n) an application in accordance with sections 111 to 132 of the Railway Act for the construction of a railway line, branch line or industrial spur;


En vertu des articles 295 et 296 de la Loi sur les chemins de fer et en vertu de l’article 46 de la Loi nationale sur les transports, la Commission canadienne des transports, conformément à l’annexe ci-jointe établit le Règlement régissant la manutention de wagons complets d’explosifs sur les voies de débord et les embranchements industriels.

The Canadian Transport Commission, pursuant to Sections 295 and 296 of the Railway Act and Section 46 of the National Transportation Act, hereby makes the Regulations Governing the Handling of Carloads of Explosives on Railway Company Team or Spur Tracks, in accordance with the schedule hereto.


La David Suzuki Foundation s'est prononcée en faveur d'un recours accru au transport ferroviaire, et pourtant nous constatons que bon nombre d'embranchements de chemins de fer du pays ont été fermés, à telle enseigne que les agriculteurs des Prairies, par exemple, et certains producteurs industriels sont contraints de recourir au camionnage faute de service ferroviaire.

The David Suzuki Foundation said let's have more rail freight, and yet we find that what has happened in the country is that a lot of the railroad spurs have been shut down and the farmers, for example, in the prairies and some of the industrial producers are forced to use trucks because there isn't a rail there.


Les municipalités s'intéressent de plus en plus à l'achat d'embranchement car cela les aiderait à promouvoir leur plan industriel.

Municipalities right now are becoming more and more interested in the purchase of short-line railways because it helps advance their industrial plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que les embranchements particuliers tels que ceux situés dans des installations industrielles particulières ne font pas partie de l'infrastructure ferroviaire telle que définie dans la présente directive, les gestionnaires de ces infrastructures ne devraient pas être soumis aux obligations imposées aux gestionnaires de l'infrastructure en vertu de la présente directive.

Since private branch lines and sidings, such as sidings and lines in private industrial facilities, are not part of the railway infrastructure as defined by this Directive, managers of those infrastructures should not be subject to the obligations imposed on infrastructure managers under this Directive.


Étant donné que les embranchements particuliers tels que ceux situés dans des installations industrielles particulières ne font pas partie de l'infrastructure ferroviaire telle que définie dans la présente directive, les gestionnaires de ces infrastructures ne devraient pas être soumis aux obligations imposées aux gestionnaires de l'infrastructure en vertu de la présente directive.

Since private branch lines and sidings, such as sidings and lines in private industrial facilities, are not part of the railway infrastructure as defined by this Directive, managers of those infrastructures should not be subject to the obligations imposed on infrastructure managers under this Directive.


15. invite la Commission à élaborer un plan permettant de soutenir la reconstruction d'embranchements destinés à relier les entreprises industrielles au réseau ferroviaire et de mettre un terme à la destruction d'embranchements existants;

15. Calls on the Commission to draw up a plan for promoting the restoration of rail connections to industrial undertakings and to ensure that links are no longer destroyed;


16. suggère que la Commission élabore un plan permettant de soutenir la reconstruction d'embranchements destinés à relier les entreprises industrielles au réseau ferroviaire de marchandises et de mettre un terme à la destruction d'embranchements existants;

16. Calls on the Commission to draw up a plan for promoting the restoration of rail connections to industrial undertakings and ensuring that links are no longer destroyed;


Les gros consommateurs industriels, c'est-à-dire les centrales électriques, disposent de leurs propres embranchements ferroviaires et d'accès aux voies navigables intérieures et ne dépendent donc pas de l'infrastructure de leurs fournisseurs.

Large industrial users - that is, power stations - have their own railway sidings and inland waterway port facilities and are not dependent on their suppliers' infrastructure.


Je veux parler de l'abandon de voies ferrées et d'embranchements ferroviaires indispensables au développement économique et industriel.

I am referring to the closure of railway lines and rail spurs which are critical to industry and economic development.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

embranchement industriel

Date index:2023-01-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)