Le système fonctionnait ainsi: nous avions un employé — à mon époque, en fait, il s'agissait d'un fonctionnaire détaché par le ministère des Affaires extérieures — qui examinait ces documents pour voir, parmi les dépenses de M. Mulroney, lesquelles étaient associées à ses fonctions de chef de parti.
The way the system worked was that we had a staff member—in my time, actually, a gentleman who was seconded from the external affairs department—an official, a public servant, poring over this, to look at the expenses that were or could legitimately be considered to be expenses that Mr. Mulroney was incurring as party leader.