Plus particulièrement, les pétitionnaires demandent que la norme d'admissibilité soit de 360 heures, que la période de prestation soit portée au moins à 50 semaines, que le délai de carence de deux semaines soit supprimé, que les prestations équivalent à 60 p. 100 des gains normaux des 12 meilleures semaines, et que l'on investisse davantage en formation et en recyclage.
Specifically, the petitioners are calling for a standardized 360 hours to qualify, an increased benefit period of at least 50 weeks, the elimination of the two-week waiting period, benefits at 60% of normal earnings based on the best 12 weeks, and a bigger investment in training and retraining.