Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Définir les habiletés acquises
Expérience pratique
Habileté acquise par l'expérience
Habiletés acquises
Précision des habiletés acquises par cours

Translation of "définir les habiletés acquises " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Définir les habiletés acquises

Set Skills Achieved
Gestion du personnel | Appellations diverses | Informatique
Personnel Management | Various Proper Names | Informatics


expérience pratique | habileté acquise par l'expérience

hands-on experience
gestion > gestion des ressources humaines
gestion > gestion des ressources humaines


habiletés acquises

skills achieved
Perfectionnement et formation du personnel
Training of Personnel


Précision des habiletés acquises par cours

How to Specify Skills Achieved by Courses
Recrutement du personnel | Titres de documents et d'œuvres
Recruiting of Personnel | Titles of Documents and Works
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La crédibilité ainsi acquise renforce la capacité de l'Union de persuader ses partenaires, notamment parmi les pays développés, à mieux tenir compte des aspects environnementaux au moment de définir leurs propres axes de développement économique et social.

The credibility thus gained will increase the EU's ability to persuade partners, notably developing countries, to better take into account environmental concerns when defining their own paths to economic and social development.


Il convient de définir les conditions d’utilisation du sucre, de l’isoglucose ou du sirop d’inuline industriels visés à l’article 12, point a), du règlement (CE) no 318/2006, en ce qui concerne notamment les contrats de livraison de matières premières entre fabricants et transformateurs, et d’établir la liste des produits visés audit point, conformément à l’article 13, paragraphe 2, dudit règlement, compte tenu de l’expérience acquise en matière d’approvisionnement en sucre des industries chimiques et pharmaceutiques.

Conditions should be laid down for the use of the industrial sugar, industrial isoglucose and industrial inulin syrup referred in Article 12(a) of Regulation (EC) No 318/2006 as regards, in particular, the contracts for deliveries of raw materials between manufacturers and processors, and the list of products referred to in that point should be drawn up in accordance with Article 13(2) of that Regulation, taking into account the experience gained as regards supplies of sugar to the chemicals and pharmaceutical industries.


Le facteur humain se révèle déterminant également dans le processus de transformation du fromage, en particulier lors des phases précisées ci-après, toutes réalisées manuellement sur la base des compétences acquises traditionnellement dans la région: l’ajout de la présure végétale, qui doit être réalisé avec une certaine habileté compte tenu de la force de coagulation moindre de ce type de présure par rapport à la présure animale, le rompage du caillé, qui est mené délicatement à l’aide d’un instrument pointu (appelé «spino»), et le m ...[+++]

The human factor is of utmost importance also in the cheese’s processing cycle, in particular during the following operations which are all carried out manually on the basis of traditional skills acquired locally: the addition of vegetable rennet, which requires particular skill given that it coagulates less easily than animal rennet; the cutting of the curd, which is carried out gently with the help of a pointed tool (the ‘spino’ whisk); and the moulding, obtained by applying just the right pressure to allow the whey to be properly drained.


Sur la base de l'expérience acquise au cours de la période de programmation 2007-2013, il y a lieu de définir expressément, pour la conversion des dépenses engagées dans une devise autre que l'euro, une dérogation prévoyant l'application du taux de conversion mensuel en vigueur à une date aussi proche que possible du moment où les dépenses ont été effectuées ou durant le mois au cours duquel les dépenses ont été soumises pour vérification, ou durant le mois au cours duquel les dépenses ont été communiquées au bénéficiaire chef de file ...[+++]

Based on the experience from the 2007-2013 programming period, an explicit derogation should be established for the conversion of expenditure incurred in a currency other than the euro, by applying the monthly conversion rate at a date as close to the point in time of the expenditure as possible or in the month in which the expenditure was submitted for verification or in the month during which expenditure was reported to the lead beneficiary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la base de l'expérience acquise au cours des périodes de programmation précédentes, la Commission devrait définir la liste des zones transfrontalières qui doivent bénéficier d'un soutien au titre des programmes de coopération transfrontalière plus simplement, par programme de coopération.

Based on experience from previous programming periods, the Commission should define the list of cross-border areas that are to receive support under cross-border cooperation programmes in a simpler way, by cooperation programme.


L'article 23 du règlement (CE) no 998/2003 dispose que la Commission, après avis de l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) sur la nécessité de maintenir le test sérologique, doit soumettre au Parlement européen et au Conseil un rapport, fondé sur l'expérience acquise et sur une évaluation du risque, assorti de propositions appropriées pour définir le régime à appliquer à compter du 1er juillet 2010 pour les articles 6, 8 et 16.

Article 23 of Regulation (EC) No 998/2003 provides that the Commission, after receipt of the opinion of the European Food Safety Authority (EFSA) on the need to maintain the serological test, and based on experience gained and on a risk evaluation, is to submit to the European Parliament and to the Council a report, together with appropriate proposals for determining the regime to be applied with effect from 1 July 2010 for Articles 6, 8 and 16 of that Regulation.


Il convient de définir une procédure d'adaptation du présent règlement à la lumière de l'expérience acquise, afin de rendre obligatoires d'autres dispositions de la partie B du code ISPS qui n'ont pas initialement été affectées d'un caractère impératif en vertu du présent règlement.

A procedure should be defined for the adaptation of this Regulation in the light of experience, to make mandatory further provisions of Part B of the ISPS Code not initially made mandatory by this Regulation.


Avant le 1er février 2007, la Commission, après avis de l'Autorité européenne de sécurité des aliments sur la nécessité de maintenir le test sérologique, soumet au Parlement européen et au Conseil un rapport, fondé sur l'expérience acquise et sur une évaluation du risque, assorti de propositions appropriées pour définir le régime à appliquer à compter du 1er janvier 2008 pour les articles 6, 8 et 16.

Before 1 February 2007 the Commission, after receipt of the opinion of the European Food Safety Authority on the need to maintain the serological test, shall submit to the European Parliament and to the Council a report, based on experience gained and on a risk evaluation, together with appropriate proposals for determining the regime to be applied with effect from 1 January 2008 for Articles 6, 8 and 16.


poursuivre le développement d'instruments tels que l'Europass, le CV européen et le portfolio d'ici 2003 et définir en même temps en système permettant d'accumuler les qualifications acquises dans différents établissements et pays.

pursuing the further development of instruments such as the Europass, the European CV and the European portfolio by 2003, and at the same time developing a system for accumulation of qualifications acquired in different establishments and different countries.


(40) considérant qu'il convient d'accorder un soutien à d'autres mesures liées aux activités agricoles et à leur conversion; qu'il convient de définir la liste des mesures sur la base de l'expérience acquise et compte tenu de la nécessité d'asseoir le développement rural en partie sur les activités et services non agricoles pour inverser la tendance à la dévitalisation économique et sociale et au dépeuplement du milieu rural; qu'il convient de soutenir les mesures visant à supprimer les inégalités et à promouvoir l'égalité des chanc ...[+++]

(40) Whereas support should be granted for other measures relating to farming activities and their conversion; whereas the list of measures should be defined on the basis of experience and having regard to the need for rural development to be based partly on non-agricultural activities and services so as to reverse the trend towards the economic and social decline and depopulation of the countryside; whereas measures to remove inequalities and to promote equal opportunities for men and women should be supported;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

définir les habiletés acquises

Date index:2023-03-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)