En pratique, ces programmes peuvent donner lieu à des prêts consentis à la légère à des emprunteurs aux reins peu solides, et donc à des défauts de paiement, ainsi qu'à des prêts subventionnés consentis à des resquilleurs qui ne présentent guère de risque, c'est-à-dire à des gens qui peuvent profiter du programme sans en avoir vraiment besoin.
In practice, loan guarantee programs run the risk of lax lending to bad credit risks and thus defaults, as well as subsidized loans to low-risk free riders, those who come into the program but probably don't need it.