Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anéantissement de contrat
Contrat auquel un franchiseur a mis fin
Contrat résiliable
Contrat résilié
Contrat résilié par le franchiseur
Déclarer le contrat résilié
Rescision de contrat
Résiliation contractuelle
Résiliation de contrat
Résolution de contrat

Translation of "déclarer le contrat résilié " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
déclarer le contrat résilié

declare the agreement to be void
Traduction | Problèmes de langue
Translation | Language Problems


anéantissement de contrat | rescision de contrat | résiliation de contrat | résolution de contrat

determination of contract | rescission of contract | termination of contract
IATE - LAW
IATE - LAW


résiliation de contrat [ résiliation contractuelle ]

cancellation of contract [ dissolution of contract ]
Droit des contrats (common law) | Assurances | Phraséologie des langues de spécialité
Law of Contracts (common law) | Insurance | Special-Language Phraseology


contrat résilié par le franchiseur | contrat auquel un franchiseur a mis fin

franchisor-originated termination | franchisor originated termination
droit > droit commercial
droit > droit commercial


contrat résiliable

cancelable policy | cancellable policy | cancellable contract
assurance > contrat d'assurance
assurance > contrat d'assurance


contrat résiliable

terminable contract
Droit des contrats (common law) | PAJLO
Law of Contracts (common law) | PAJLO


contrat résilié

terminated contract
IATE - LAW
IATE - LAW


contrat résiliable

terminable contract
IATE - LAW
IATE - LAW


contrat résilié

cancelled contract | terminated contract
droit > droit des obligations
droit > droit des obligations


résiliation de contrat

termination of a contract
12 DROIT | MT 1211 droit civil | BT1 contrat | BT2 droit civil
12 LAW | MT 1211 civil law | BT1 contract | BT2 civil law
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre afghan des finances, Eklil Ahmad Hakimi, a déclaré: «Le contrat d'appui à la consolidation de l'État est un mécanisme efficace qui aligne l'aide au développement accordée par l'UE sur le programme de réformes de l'Afghanistan.

The Minister of Finance of Afghanistan, Eklil Ahmad Hakimi, said: "The State Building Contract is an effective mechanism that aligns EU's development assistance with the Afghanistan's reform agenda.


un montant liquidatif correspondant au montant des pertes, des coûts ou des gains qu'entraîne pour les contreparties des contrats dérivés le remplacement, ou l'obtention de l'équivalent économique, des clauses pertinentes des contrats résiliés et des options des parties en ce qui concerne ces contrats.

a close-out amount covering the amount of losses or costs incurred by derivative counterparties, or gains realised by them, by replacing or obtaining the economic equivalent of material terms of the terminated contracts and the option rights of the parties in respect of those contracts.


Les recours postcontractuels visent à déclarer un contrat existant sans effet et/ou à fournir des compensations (principalement des dommages et intérêts) aux parties concernées après la passation du marché en question.

Post-contractual remedies aim to declare an existing contract ineffective and/or to provide compensation (mainly damages) to the affected parties after the contract in question has been awarded.


Cependant, pour les contrats résiliés par le consommateur moins de six mois après leur entrée en vigueur, les prestataires de services de paiement devraient être autorisés à imputer des frais en fonction des coûts dus à la résiliation du contrat-cadre par le consommateur.

However, for contracts terminated by the consumer less than 6 months after their entry into force, payment service providers should be allowed to apply charges in line with the costs incurred due to the termination of the framework contract by the consumer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, pour les contrats résiliés par le consommateur moins de six mois après leur entrée en vigueur, les prestataires de services de paiement devraient être autorisés à imputer des frais en fonction des coûts dus à la résiliation du contrat ‑cadre par le consommateur.

However, for contracts terminated by the consumer less than six months after their entry into force, payment service providers should be allowed to apply charges in line with the costs incurred due to the termination of the framework contract by the consumer .


Cependant, pour les contrats résiliés par le consommateur moins de six mois après leur entrée en vigueur, les prestataires de services de paiement devraient être autorisés à imputer des frais en fonction des coûts dus à la résiliation du contrat-cadre par le consommateur.

However, for contracts terminated by the consumer less than six months after their entry into force, payment service providers should be allowed to apply charges in line with the costs incurred due to the termination of the framework contract by the consumer.


C’est pourquoi le présent cadre juridique est, dans la mesure du possible, identique à celui du règlement (UE) nº 648/2012 du Parlement européen et du Conseil pour ce qui concerne la déclaration de contrats dérivés à des référentiels centraux enregistrés à cette fin.

For that reason, this legal framework is, to the extent possible, identical to that of Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council in respect of the reporting of derivative contracts to trade repositories registered for that purpose.


5. Les dispositions du présent article sont sans préjudice des dispositions législatives et réglementaires des États membres qui régissent le droit pour les parties de déclarer le contrat-cadre inexécutoire ou nul.

5. The provisions of this Article are without prejudice to the Member States' laws and regulations governing the rights of the parties to declare the framework contract unenforceable or void.


Si je veux travailler pour vous, Monsieur le Président, et que vous voulez m’engager et que nous sommes tous deux satisfaits des conditions de notre contrat, alors ni notre gouvernement ni l’Union européenne ne devrait avoir le droit de s’interposer entre nous et de déclarer ce contrat illégal.

If I want to work for you, Mr President, and you want to employ me and both of us are satisfied with the terms of our contracts, then neither our government nor the European Union should have the right to come between us and declare that contract illegal.


5. Les dispositions du présent article sont sans préjudice des dispositions législatives et réglementaires des États membres qui régissent le droit pour les parties de déclarer le contrat-cadre inexécutoire ou nul.

5. The provisions of this Article are without prejudice to the Member States' laws and regulations governing the rights of the parties to declare the framework contract unenforceable or void.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

déclarer le contrat résilié

Date index:2023-12-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)