Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration conjointe Canada-Cuba

Translation of "déclaration conjointe canada-cuba " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Déclaration conjointe Canada-Cuba

Canada-Cuba Joint Declaration
Titres de lois et de règlements
Titles of Laws and Regulations


Première séance de la Commission de l'Accord de libre-échange Canada-Chili: déclaration conjointe des ministres

First meeting of the Canada-Chile Free Trade Agreement Commission: joint statement of the ministers
Titres de documents et d'œuvres | Commerce extérieur
Titles of Documents and Works | Foreign Trade


Déclaration conjointe Canada/Royaume-Uni sur le commerce électronique mondial et le cybergouvernement

Canada-United Kingdom Joint Statement on Global Electronic Commerce and E-Government
Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents) | Commerce électronique
Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents) | Electronic Commerce


plan d'action conjoint UE-Canada et déclaration politique conjointe

Joint EU-Canada Political Declaration and Action Plan
IATE - European construction
IATE - European construction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Déclaration conjointe du président de la Commission européenne et du premier ministre du Canada sur l'établissement d'une date pour l'application provisoire de l'Accord économique et commercial global // Bruxelles, le 8 juillet 2017

EU and Canada agree to set a date for the provisional application of the Comprehensive Economic and Trade Agreement. Statement by Mr Jean-Claude Juncker, President of the European Commission and Mr Justin Trudeau, Prime Minister of Canada // Brussels, 8 July 2017


La Commission poursuivra son action pour faire en sorte que d'ici fin 2017, le Canada instaure également pour tous les voyageurs bulgares et roumains une réciprocité totale en matière d'exemption de visa - déjà appliquée à tous les autres États membres de l'UE, ainsi que les parties l'ont confirmé dans la déclaration conjointe publiée à l'issue du sommet UE-Canada.

The Commission will continue its work to ensure that full visa waiver reciprocity – already applied to all other EU Member States – will be put in place by Canada for all Bulgarian and Romanian travellers by the end of 2017, as confirmed in the Joint Declaration of the EU-Canada Summit.


L'Union européenne et le Canada ont adopté une déclaration conjointe (English version here), qui illustre l'ampleur et l'intensité des relations entre l'UE et le Canada.

The European Union and Canada have agreed a Joint Declaration (version française ici), which illustrates the breadth and depth of the EU-Canada relationship.


La déclaration conjointe démontre la cohérence et la stabilité de la coopération entre l'Union européenne et le Canada, notamment pour ce qui concerne l'Ukraine, la Russie, la Syrie, l'Iraq, la Libye et l'Afghanistan.

The Joint Statement demonstrates the European Union and Canada's consistent and firm collaboration regarding, among other examples, Ukraine, Russia, Syria, Iraq, Libya, and Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Déclaration conjointe du 16 sommet UE-Canada (English version here)

16 EU-Canada Summit Joint Declaration (version français ici)


10. rappelle au Conseil et à la Commission que, depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le Parlement européen doit approuver les accords internationaux et doit être immédiatement et pleinement associé à toutes les étapes des négociations internationales, et attend avec intérêt une prochaine déclaration de la Commission sur la manière dont elle compte s'y conformer; rappelle, à cet égard, qu'il ne donnera son approbation que lorsque ses sujets de préoccupation relatifs à l'accord entre l'Union et le Canada sur les données des dossiers passagers auront dûment et conjointement ...[+++]

10. Reminds the Council and Commission that since entry into force of the Lisbon Treaty the European Parliament has to give its consent on international agreements and has to be immediately and fully involved at all stages of the of international negotiations, and looks forward to an early statement from the Commission on how it intends to do this; recalls, in this respect, that its concerns on the EU Canada PNR agreement will have to be duly and jointly addressed before the consent can be given;


9. rappelle au Conseil et à la Commission que, depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le Parlement européen doit approuver les accords internationaux et doit être immédiatement et pleinement associé à toutes les étapes des négociations internationales, et attend avec intérêt une prochaine déclaration de la Commission sur la manière dont elle compte s'y conformer; rappelle, à cet égard, qu'il ne donnera son approbation que lorsque ses sujets de préoccupation relatifs à l'accord entre l'Union et le Canada sur les données des dossiers passagers auront dûment et conjointement ...[+++]

9. Reminds the Council and Commission that since entry into force of the Lisbon Treaty the European Parliament has to give its consent on international agreements and has to be immediately and fully involved at all stages of international negotiations, and looks forward to an early statement from the Commission on how it intends to do this; recalls, in this respect, that its concerns on the EU-Canada PNR agreement will have to be duly and jointly addressed before the consent can be given;


Je sais cependant que durant les deux journées qu'il a passées à Cuba, le premier ministre a eu plus de sept heures d'entretien en tête-à-tête avec le président Castro et que ces qu'ils ont passé la majeure partie de ce temps à discuter de la situation des droits de la personne et des progrès concernant les 14 points de la Déclaration conjointe Canada-Cuba.

I am aware that during his two days in Cuba the Prime Minister had more than seven hours of face-to-face talks with President Castro, much of which time was spent discussing the human rights situation and progress under the 14-point Canada-Cuba Joint Declaration.


Cette question constitue, avec la Déclaration conjointe Canada-Cuba en 14 points, l'un des sujets dont le premier ministre a discuté avec le président Castro.

That is one of the things, along with the 14-point Canada-Cuba Joint Declaration, that the Prime Minister discussed with President Castro.


La Déclaration conjointe en 14 points signée par le Canada et par Cuba encourage les réformes politiques et la transition économique.

The 14-point Joint Declaration between Canada and Cuba encourages political reform and economic transition.




Others have searched : déclaration conjointe canada-cuba    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

déclaration conjointe canada-cuba

Date index:2022-07-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)