Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur de la déception
DE
Déception
Déception électronique
Déception électronique
Déception électronique par simulation
ED
Plan de déception
Plan de déception opérationnel
Plan de déception opérationnelle
Planificateur d'opération de déception
Planificateur en matière de déception
Responsable de la planification de la déception

Translation of "déception " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
déception | déception électronique

electronic deception | spoofing
IATE - 0821
IATE - 0821


plan de déception opérationnel [ plan de déception opérationnelle ]

operational deception plan
Traitement de l'information (Informatique)
Information Processing (Informatics)


plan de déception

deception scheme
IATE - 0821
IATE - 0821


déception électronique

electronic deception
IATE - 0821
IATE - 0821


déception

deception
Automatisation | Défense des états | Informations et communications | Techniques et industries en général
Automation | Defence & warfare | Information technology & communications | Various industries & crafts


déception électronique (1) [ ED (2) | DE (3) ]

electronic deception [ ED ]
Transmissions (Défense des états) | Espionnage - contre-espionnage (Défense des états)
Defence & warfare


déception

deception | military deception | MD
armée
armée


déception électronique par simulation

electronic simulative deception
électricité > électromagnétisme | armée
électricité > électromagnétisme | armée


responsable de la planification de la déception [ planificateur d'opération de déception | planificateur en matière de déception | auteur de la déception ]

deception planner [ deceiver ]
Désignations des emplois (Généralités)
Occupation Names (General)


Camouflage, défilement et déception non électronique

Camouflage Concealment and Non-Electronic Deception
Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, la déception causée par l'absence de référence à l'emploi au sein du traité sur l'Union européenne (1992) et l'initiative prise afin de lutter contre le chômage par le Conseil européen de Essen (9 et 10 décembre 1994) ont incité les Etats membres à placer ces sujets parmi les priorités de la Conférence intergouvernementale destinée à réviser le traité de Maastricht afin de répondre à une des principales préoccupations de leurs citoyens.

However, the disappointment engendered by the absence of a reference to employment in the Treaty on European Union (1992) and the initiative to combat unemployment mounted by the Essen European Council (9 and 10 December 1994) prompted the Member States to prioritise these issues at the Intergovernmental Conference on the revision of the Treaty of Maastricht, in order to respond to what is one of their citizens' main concerns.


Les raisons de la détérioration des investissements dans l'UE sont complexes mais la déception concernant l'environnement réglementaire général et l'état imparfait de l'intégration du marché intérieur pourrait être l'un des facteurs influençant les décisions des investisseurs potentiels.

The reasons for the deteriorating investment picture in the EU are complex but disappointment about the general regulatory environment and the imperfect state of Internal Market integration may be one of the factors influencing the decisions of potential investors.


Le 15 septembre 2015, le forum de la société civile UE-Corée publiait une déclaration exprimant «sa déception face à l’absence de progrès et de mesures concrètes, en particulier en ce qui concerne la ratification et la mise en œuvre effective des conventions fondamentales de l’OIT et invit[ait] instamment les parties à redoubler d’efforts dans ce sens».

On 15 September 2015, the CSF issued a statement expressing ‘its disappointment with the lack of progress and concrete steps in particular regarding ratification and effective implementation of the ILO fundamental conventions and urge[d] the Parties to renew their efforts in that direction’.


Mais cette démarche se solde fréquemment par une profonde déception.

But often, it ends in deep disappointment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais donc manifester, outre ma déception personnelle, mon désir de voir le Bureau du Parlement écrire aux autorités brésiliennes pour leur faire part de la déception de tout le Parlement européen et, surtout, fairt part aux familles des victimes, qui attendent depuis trente ans qu'il leur soit rendu justice, de notre solidarité et de notre chagrin.

I should therefore like to put on record, in addition to my own disappointment, my wish that Parliament’s Bureau write to the Brazilian authorities declaring the disappointment of the entire European Parliament and, above all, expressing our solidarity and our grief to the families of the victims, who have been waiting for justice for thirty years.


La présidence de l’UE a exprimé sa déception face à l’absence de progrès dans ces élections par rapport à 2003, déception que notre président vient de réitérer face aux irrégularités et au grand nombre de victimes.

The EU Presidency expressed disappointment at these elections not having marked progress in relation to 2003, which has now been reiterated by our president, at the irregularities and at the high toll of victims.


Samedi matin, la déception du président en exercice du Conseil était évidente pour tous, et sa déception était la nôtre.

On Saturday morning, the President-in-Office of the European Council’s disappointment was plain for us all to see, and this disappointment we shared with him.


L’élection de Bouteflika à la présidence avait suscité beaucoup d’espoir, mais il y a eu aussi de nombreuses déceptions ces derniers mois, des déceptions dues au fait que l’on parle plus que l’on agit, déceptions dues au fait que l’on s’adresse au peuple ex cathedra, mais que l’on ne parle pas avec la population.

Expectations were high when Bouteflika was elected President, but there have also been many disappointments in recent months: disappointment that more is said than done; disappointment that the people are addressed ex cathedra and not consulted.


En d'autres termes, malgré des déceptions, les attentes sont toujours là.

In other words, people have disappointed expectations, but expectations nevertheless.


N’ajoutons pas à la déception que va causer Nice, si naturellement le Conseil s’avère infructueux, la grande déception que notre Parlement causerait parmi les peuples.

Let us not compound the disappointment which Nice will cause if it is unsuccessful by giving the people huge cause for disappointment in Parliament.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

déception

Date index:2022-01-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)