Un changement de politique profond, si nous voulons réaliser les progrès nécessaires — non seulement sur le plan de la densité syndicale mais aussi de l'avenir de l'économie et de la main-d'œuvre — consistera à changer de point focal et à commencer à travailler agressivement à organiser ces travailleurs, à communiquer avec eux, à les écouter pour comprendre leurs problèmes et commencer à les représenter de manière différente.
A substantive or a new policy change step is to be able to say that if we are to make the kind of headway that is necessary — not only in terms of union density, but in terms of the reality of where this economy and workforce is shaping up — we need to shift our wings and start working aggressively at organizing and working with where those communities are at, listening and understanding what those workers' issues are and to begin to represent them in a different way.