Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de la conduite
Durée journalière de conduite
Durée journalière ne peut excéder
Durée journalière normale du travail
Durée maximale de conduite
Durée réelle de conduite
Temps de conduite

Translation of "durée journalière de conduite " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
durée journalière de conduite

daily driving period
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


durée de la conduite [ temps de conduite ]

driving period
48 TRANSPORTS | MT 4806 politique des transports | BT1 réglementation du transport | RT durée du transport [4811] | durée du travail [4416] | horaire de travail [4416]
48 TRANSPORT | MT 4806 transport policy | BT1 transport regulations | RT length of journey [4811] | working time [4416] | work schedule [4416]


durée journalière normale du travail

normal daily hours of work
Conventions collectives et négociations
Collective Agreements and Bargaining


durée journalière ne peut excéder

working day may not exceed
Conventions collectives et négociations
Collective Agreements and Bargaining


durée maximale de conduite

maximum driving period
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


durée réelle de conduite

actual driving time
IATE - TRANSPORT | ECONOMICS | Land transport
IATE - TRANSPORT | ECONOMICS | Land transport


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is nevertheless ...[+++]
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F43.2
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F43.2
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Descripteur EUROVOC: personnel de conduite durée de la conduite réglementation de la vitesse sécurité routière transport de marchandises transport de voyageurs transport routier technologie numérique enregistrement des données condition de travail

EUROVOC descriptor: drivers driving period speed control road safety carriage of goods carriage of passengers road transport digital technology data recording working conditions


Descripteur EUROVOC: humanisation du travail durée de la conduite sécurité routière temps de repos transport de marchandises transport de voyageurs transport routier transporteur

EUROVOC descriptor: humanisation of work driving period road safety rest period carriage of goods carriage of passengers road transport carrier


Les durées journalières de conduite et de repos doivent être observées; et à l’occasion de ces trajets, les conducteurs ne dépasseront jamais la durée de conduite journalière autorisée.

The daily driving and rest periods must be observed, and on such journeys drivers will never exceed the permitted daily driving time.


L’amende infligée à un conducteur qui dépasserait de plus de deux heures la durée maximale de conduite journalière est ainsi dix fois plus élevée en Espagne qu’en Grèce.

Thus, the fine imposed on a driver who exceeds the maximum daily driving limit by more than two hours is ten times higher in Spain than in Greece.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Depuis 2006, un règlement européen oblige tous les transporteurs routiers qui circulent en Europe à respecter une même durée maximale de conduite journalière et à prendre des périodes de repos, afin de garantir la sécurité des routes européennes.

(FR) Since 2006, a European regulation has obliged all road hauliers driving in Europe to respect the same maximum daily driving limit and to take rest periods in order to guarantee safety on European roads.


L'expérience indique que les dispositions du présent règlement et, en particulier, celles relatives à la durée maximale de conduite prescrite pour une durée de deux semaines ne sont respectées que si des contrôles routiers efficaces et effectifs de la période complète sont effectués.

Experience indicates that compliance with the provisions of this Regulation, in particular the specified maximum driving time over a two-week period, cannot be enforced unless proper and effective supervision is brought to bear in roadside checks in relation to the whole of that period.


(33) L'expérience indique que les dispositions du présent règlement et, en particulier, celles relatives à la durée maximale de conduite prescrite pour une durée de deux semaines ne sont respectées que si des contrôles routiers efficaces et effectifs de la période complète sont effectués sur la route, et pas uniquement de la période maximale de huit jours fixée par la directive 88/599/CEE lue conjointement avec le règlement (CEE) n° 3821/85.

(33) Experience indicates that compliance with the provisions of this Regulation, in particular the specified maximum driving time over a two-week period, cannot be enforced unless proper and effective supervision is brought to bear in roadside checks in relation to the whole of that period and not just the maximum of eight days laid down in Directive 88/599/EEC read together with Regulation (EEC) No 3821/85.


La durée journalière ne peut pas dépasser 12 heures et ne peut être inférieure à 2 heures.

The curfew period may be no more than 12 hours and no less than two.


La formation professionnelle obligatoire doit renforcer l'application des réglementations du transport, de la circulation et du travail, telles que les règles relatives à la durée minimale des repos et la durée maximale de conduite et de travail.

Compulsory vocational training should increase compliance with transport, traffic and work regulations, such as the rules on minimum rest periods and maximum driving and working periods.


Afin de préserver la capacité de la juridiction, confrontée à un contentieux de plus en plus abondant, de régler les affaires dont elle est saisie dans un délai raisonnable, il est en outre nécessaire de poursuivre les efforts entrepris en vue de réduire la durée des procédures conduites devant elle, notamment en élargissant les possibilités, pour la Cour, de statuer par voie d'ordonnance motivée, en simplifiant les règles relatives à l'intervention des États et institutions visés à l'article 40, premier et troisième alinéas, du statut et en prévoyant la faculté, pour la Cour, de statuer sans audience lorsqu'elle estime être suffisamment ...[+++]

In order to maintain the Court’s capacity, in the face of an ever-increasing caseload, to dispose within a reasonable period of time of the cases brought before it, it is also necessary to continue the efforts made to reduce the duration of proceedings before the Court, in particular by extending the opportunities for the Court to rule by reasoned order, simplifying the rules relating to the intervention of the States and institutions referred to in the first and third paragraphs of Article 40 of the Statute and providing for the Court to be able to rule without a hearing if it considers that it has sufficient information on the basis of ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

durée journalière de conduite

Date index:2021-06-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)