69. souligne le rôle que peut jouer un financement de l'Union en la matière, notamment grâce aux ressources du Fonds européen agricole pour le développement rural; attire toutefois
l'attention sur le durcissement des conditions de crédit pour les petits producteurs, dans le contexte de la crise financière mondiale, qui limitera fortement l'accès de ces producteurs aux cofinancements, tels que fournis selon les programmes de développement rural; suggère, dans ce cadre, à la Commission d'envisager une harmonisa
tion du système des crédits agricoles, au nive ...[+++]au de l'Union;
69. Emphasises the potential role of EU funding in this area, especially by means available under the EAFRD (European Agricultural Fund for Rural Development); nonetheless stresses that credit requirements have now become tighter for small producers in the wake of the world financial crisis, and that this drastically limits their access to cofinancing as provided for under rural development programmes; suggests, in this connection, that the Commission consider harmonising the system of agricultural credits at EU level;