Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de visa
Droit de visa du pilote
Droit du pilote à viser une visite
Droits de visa
émolument de visa

Translation of "droit de visa du pilote " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
droit de visa du pilote [ droit du pilote à viser une visite ]

pilot release privilege
Aérotechnique et maintenance
Aeronautical Engineering and Maintenance


émolument de visa | droit de visa

visa fee
Force publique (Administration publique et privée) | Finances, impôts et douanes | Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)
Public & private administration | Financial affairs, taxation & customs | Law, legislation & jurisprudence | Politics


droits de visa

visa fee
IATE - Migration
IATE - Migration


Échange de Notes constituant un Accord relatif aux droits de visa dans le cas des non immigrants

Exchange of Notes constituting an Agreement concerning Non-Immigrant Visa Fees
Titres de lois et de règlements
Titles of Laws and Regulations


Échange de Notes concernant la suppression des droits de visas pour les voyageurs non immigrants des deux pays

Exchange of Notes concerning the Waiver of Visa Fees for Non-Immigrant Travellers between the two countries
Titres de lois et de règlements
Titles of Laws and Regulations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nécessaire, la Commission pourra, en collaboration avec les États membres, décider d'une application plus restrictive de certaines dispositions du code des visas, y compris en ce qui concerne le délai maximal imparti pour le traitement des demandes, la durée de validité des visas délivrés, le montant des droits de visa et l'exemption de ces droits applicable à certains voyageurs, tels que les diplomates.

If needed, the Commission, together with Member States, can decide on a more restrictive implementation of certain provisions of the Visa Code, including the maximum processing time of applications, the length of validity of visas issued, the cost of visa fees and the exemption of such fees for certain travellers such as diplomats.


Afin d'éviter des divergences qui pourraient être source de «visa shopping» (course au visa), les missions diplomatiques et les postes consulaires des États membres ayant une représentation en République d'Azerbaïdjan devraient s'efforcer de veiller à ce que le montant des droits de visa soit similaire pour tous les demandeurs de visa azerbaïdjanais lorsque les droits sont perçus dans une monnaie étrangère.

In order to avoid discrepancies which could lead to visa shopping, diplomatic missions and consular posts of the Member States in the Republic of Azerbaijan should endeavour to ensure similar visa fees for all Azerbaijani visa applicants when charged in foreign currencies.


4. Les droits non perçus visés au paragraphe 1 du présent article sont calculés sur la base du montant des droits de visa et des exemptions de droits de visa définis par l’accord entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie visant à faciliter la délivrance de visas aux citoyens de l’Union européenne et de la Fédération de Russie (30), dans le cadre financier énoncé au paragraphe 2 du présent article.

4. The foregone fees referred to in paragraph 1 of this Article shall be calculated on the basis of the level of visa fees and the visa fee waivers established by the Agreement between the European Community and the Russian Federation on the facilitation of the issuance of visas to the citizens of the European Union and the Russian Federation (30), within the financial framework set out in paragraph 2 of this Article.


4. Les droits non perçus visés au paragraphe 1 du présent article sont calculés sur la base du montant des droits de visa et des exemptions de droits de visa définis par l’accord entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie visant à faciliter la délivrance de visas aux citoyens de l’Union européenne et de la Fédération de Russie , dans le cadre financier énoncé au paragraphe 2 du présent article.

4. The foregone fees referred to in paragraph 1 of this Article shall be calculated on the basis of the level of visa fees and the visa fee waivers established by the Agreement between the European Community and the Russian Federation on the facilitation of the issuance of visas to the citizens of the European Union and the Russian Federation , within the financial framework set out in paragraph 2 of this Article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Le paragraphe 3, point e), rend obligatoire l'exemption de droits de visa pour les personnes âgées au maximum de 25 ans participant à des séminaires, des conférences ou des manifestations sportives, culturelles ou éducatives organisés par des organisations à but non lucratif, et supprime ainsi l'exemption facultative des droits de visa pour ce groupe et l'exemption obligatoire pour les représentants âgés au maximum de 25 ans participant aux mêmes types d'activités.

– Point (e) of paragraph 3 renders the fee waiver for participants aged 25 years or less in seminars, conferences, sports, cultural or educational events, organised by non-profit organisations mandatory, thus doing away with optional fee waiver for this group and the mandatory fee waiver for representatives aged 25 years or less in seminars, conferences, sports, cultural or educational events, organised by non-profit organisations.


43. Les frais de services ne dépassent pas la moitié du montant des frais Ö droits Õ de visas fixés à l'article 1614, paragraphe 1, indépendamment des éventuelles réductions ou exemptions de frais droits de visa prévues à l'article 1614, paragraphes 2, 4, 5 et 6 ð 3 et 4 ï.

43. The service fee shall not exceed half of the amount of the visa fee set out in Article 1614(1), irrespective of the possible reductions in or exemptions from the visa fee as provided for in Article 1614(2), (4), (5) and (6) ð (3) and (4) ï.


La baisse du nombre de demandes de visa dans le cadre du régime de visas à entrées multiples laisse certes présager une diminution, pour les États membres, des recettes provenant des droits de visa, mais la délivrance de visas à entrées multiples réduira également les coûts, puisque les autorités devront traiter moins de demandes de visa; les bénéfices économiques excèdent donc nettement les coûts estimés pour toutes les options.

The declining number of visa applications under the MEV-system, is expected to reduce Member States' visa revenues. However, the issuing of MEVs also reduces costs, as fewer visa applications need to be processed: the economic benefits considerably exceed the estimated costs in all options.


43. Les frais de services ne dépassent pas la moitié du montant des frais Ö droits Õ de visas fixés à l'article 1614, paragraphe 1, indépendamment des éventuelles réductions ou exemptions de frais droits de visa prévues à l'article 1614, paragraphes 2, 4, 5 et 6 ð 3 et 4 ï .

43. The service fee shall not exceed half of the amount of the visa fee set out in Article 1614(1), irrespective of the possible reductions in or exemptions from the visa fee as provided for in Article 1614(2), (4), (5) and (6) ð (3) and (4) ï .


3. Par dérogation au paragraphe 1 ci-dessus, la Bulgarie et la Roumanie, qui sont liées par l’acquis de Schengen mais ne délivrent pas encore de visas Schengen, peuvent exonérer les citoyens de la République de Serbie de droits de visa pour le traitement de demandes de visa national de court séjour jusqu’à la date à laquelle ils mettent en œuvre l’intégralité de l’acquis de Schengen dans le domaine de la politique des visas, qui sera déterminée par décision du Conseil.

3. By way of derogation from paragraph 1 above, Bulgaria and Romania which are bound by the Schengen acquis but which do not yet issue Schengen visas, may waive the fees for processing national short stay visa applications for citizens of the Republic of Serbia, until the day to be determined by the Council Decision for their full implementation of the Schengen acquis on visa policy.


3. Par dérogation au paragraphe 1 ci-dessus, la Bulgarie et la Roumanie, qui sont liées par l’acquis de Schengen mais ne délivrent pas encore de visas Schengen, peuvent exonérer les citoyens de l’ancienne République yougoslave de Macédoine de droits de visa pour le traitement de demandes de visa national de court séjour jusqu’à la date à laquelle ils mettent en œuvre l’intégralité de l’acquis de Schengen dans le domaine de la politique des visas, qui sera déterminée par décision du Conseil.

3. By way of derogation from paragraph 1 above, Bulgaria and Romania which are bound by the Schengen acquis but which do not yet issue Schengen visas, may waive the fees for processing national short stay visa applications for citizens of the former Yugoslav Republic of Macedonia, until the day to be determined by the Council Decision for their full implementation of the Schengen acquis on visa policy.




Others have searched : droit de visa    droit de visa du pilote    droits de visa    émolument de visa    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

droit de visa du pilote

Date index:2022-08-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)