B. considérant que la production laitière n'a pas augmenté dans l'Union européenne au cours des dernières années et que, selon les estimations de la Commission, la production laitière totale au 31 mars 2009 était inférieure de 4,2 % au quota global; considérant dès lors que la crise qui touche actuellement le marché laitier crée des difficultés qui appellent des mesures fermes et résolues de la Commission du côté de la demande afin d'améliorer et de stabiliser la situation de ce marché,
B. whereas EU milk production has not increased over recent years, and whereas on the Commission’s assessment total milk production as at 31 March 2009 was estimated to be 4.2 % below the overall quota; whereas, therefore, the current dairy market crisis is now meeting difficult market conditions which call for strong and decisive action from the Commission on the demand side in order to improve and stabilise the dairy market,