Quand je vous disais que, de façon générale, le comité a travaillé pendant un an et demi et qu'on n'a pas eu d'étude scientifique qui démontre le caractère nocif de la consommation de marijuana en petite quantité, s'entend , sauf pour la question de la ligne droite lorsqu'on conduit, j'ai vu que vous avez opiné du bonnet.
When I said that, generally speaking, the committee had worked for a year and a half and we had yet to find any scientific study to prove that marijuana was harmful—in small quantities, of course—except for the matter of driving in a straight line, I saw you nodding your head.