De surcroît, la Cour précise que, en raison de la primauté du droit de l'Union directement applicable, une réglementation nationale comportant des restrictions incompatibles avec la liberté d’établissement et la libre prestation des services, ne peut persister pendant une période transitoire, durant laquelle, par conséquent, les autorités nationales ne peuvent s’abstenir d’examiner les demandes d’autorisations.
The Court further states that, by reason of the primacy of directly-applicable EU law, national legislation which comprises restrictions that are incompatible with the freedom of establishment and the freedom to provide services cannot continue to apply during a transitional period. Consequently, during that period, national authorities may not refrain from considering applications.