Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DAMOCLES
épée de Damoclès

Translation of "damocles " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
DAMOCLES | Développement de la modélisation et des capacités d'observation de l'Arctique pour des études environnementales à long terme

Developing Arctic Modeling and Observing Capabillities for Long-term Environmental Studies | DAMOCLES [Abbr.]
IATE - ENVIRONMENT | European construction | Natural and applied sciences
IATE - ENVIRONMENT | European construction | Natural and applied sciences


épée de Damoclès

sense of brinkmanship
Traduction | Problèmes de langue
Translation | Language Problems
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"La conditionnalité macro-économique serait une épée de Damoclès menaçant les efforts de nos régions et collectivités locales en faveur du développement", a déclaré M. Michel Delebarre, au nom du groupe PSE.

However, on the issue of macro-economic conditionality Mercedes Bresso once again stressed the CoR's opposition to the proposal. As Michael Delebarre, chair of the CoR's COTER commission, said on behalf of the PES Group: "Macroeconomic conditionality would be a sword of Damocles hanging over the development of regions and local authorities".


Comme il ressort de nombreux rapports dignes de foi, l'environnement a subi des dommages et les projets d'urbanisation en suspens sont autant d'épées de Damoclès suspendues au-dessus de communautés rurales et côtières.

The damage to the landscape has been done - as many authoritative reports attest - while the outstanding urbanisation plans remain like so many concrete swords of Damocles over many rural and coastal communities.


[11] Les programmes-cadres communautaires passés (PC5 et PC6) ont permis de financer plus de 50 projets liés au pôle, ce qui inclut DAMOCLES, la contribution la plus importante à l’Année polaire internationale.

[12] Past Community Framework Programmes (FP5 and FP6) provided support to more than 50 polar-related projects. This includes DAMOCLES, the largest contribution to the International Polar Year.


Si l'un des États membres devait former contre ce règlement un recours en annulation pour incompétence ou pour défaut de base juridique, alors une épée de Damoclès pèserait sur la validité de ce règlement pendant les longues années nécessaires à la Cour pour rendre son jugement.

If one of the Member States were to seek to have the Regulation declared null and void on the grounds of incompetence or lack of a legal basis, a sword of Damocles would hang over the validity of the Regulation during the long years which it would take for the Court in order to issue a ruling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour l’immédiat, nous regrettons l’épée de Damoclès que, dans ses déclarations de tout à l’heure, le commissaire Monti continue à faire peser sur le plan de sauvetage d’Alstom, et nous regrettons le pouvoir absolu de la Commission dans ce domaine.

In the meantime, we deplore the fact that Mr Monti, in his statements just now, has continued to allow the sword of Damocles to hang over the plan to rescue Alstom, and we deplore the fact that the Commission has absolute power in this area.


Enfin, une sorte d'épée de Damoclès est prévue: si les mesures en question ne donnent pas des résultats suffisants, il faut introduire des objectifs de prévention par matière ou prendre d'autres mesures ayant un effet préventif.

Thirdly, a kind of sword of Damocles is brought upon the scene: if the above measures do not achieve adequate results, prevention targets must be introduced for each material or other preventive measures adopted.


La "clause de paix" n'est pas une épée de Damoclès au-dessus d'une seule tête qui serait celle de l'Europe ; si c'est une épée de Damoclès, elle pend au-dessus de plusieurs têtes qui sont autour de la table des négociations à Genève.

The ‘peace clause’ is not a Damocles’ sword hanging over the head of Europe alone. If indeed it is a Damocles’ sword, then it is also threatening the other heads around the negotiating table in Geneva.


Santé et environnement. Parmi les nombreux problèmes qui se posent, M. Patten distingue la sûreté nucléaire comme étant une source particulière de préoccupation et 'une épée de Damoclès qui menace notre avenir à tous'.

On health and the environment, Mr Patten singles out nuclear safety, among many problems, as a particular cause for concern, and 'a sword of Damocles hanging over all our futures'.


Certainement, la majorité des gens n’ont pas toujours été conscients que l'épée de Damoclès de la guerre froide restait suspendue au-dessus de tout cela – pendant les heures dramatiques de la crise de Cuba, indubitablement.

The fact that the Cold War hung over everything like the sword of Damocles was not something that most people were always aware of – other than during the crucial hours of the Cuban missile crisis.


C'est pourquoi nous ne pouvons rester sans réaction quand l'épée de Damoclès est suspendue au- dessus des entreprises européennes et des citoyens.

That is why we cannot remain inactive when this Sword of Damocles hangs over European companies and individuals.




Others have searched : damocles    épée de damoclès    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

damocles

Date index:2024-03-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)