Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après la pluie le beau temps
Beau temps ... mauvais temps
Cumulus de beau temps
Cumulus humilis
Cycle Beau de Rochas
Cycle Otto
Cycle à 4 temps
Cycle à quatre temps

Translation of "cumulus de beau temps " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
cumulus de beau temps

fair-weather cumulus
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


cumulus de beau temps

fair weather cumulus
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


cumulus humilis [ cumulus de beau temps ]

cumulus humilis [ fair-weather cumulus | fair weather cumulus ]
Physique de l'atmosphère
Atmospheric Physics


Beau temps ... mauvais temps

Come Rain ... Come Shine
Titres de documents et d'œuvres
Titles of Documents and Works


après la pluie le beau temps

after a storm comes a calm
Proverbes et dictons
Proverbs and Maxims


cycle à quatre temps | cycle à 4 temps | cycle Beau de Rochas | cycle Otto

four-stroke cycle | four stroke cycle | 4-stroke cycle | Otto cycle
industrie automobile > moteur du véhicule automobile | génie mécanique
industrie automobile > moteur du véhicule automobile | génie mécanique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les conditions visées dans la catégorie de conception D peuvent être rencontrées dans des eaux intérieures protégées, et des eaux côtières par beau temps.

The conditions referred to in design category D may be encountered on sheltered inland waters, and in coastal waters in fine weather.


Cela a-t-il remis en cause la domination des trois agences américaines qui font la pluie et le beau temps sur les marchés européens, les dettes souveraines et donc les taux auxquels les États européens peuvent emprunter?

But has this called into question the domination of the three American agencies which call all the shots on the European markets, sovereign debt and hence the rates at which European States can borrow?


Les conditions climatiques, de faibles variations thermiques et surtout de longues périodes de beau temps à l'automne, permettent une bonne maturité des raisins.

Climatic conditions, minor thermal variations and, in particular, long periods of good weather in the autumn, allow the grapes to mature well.


1. La communication COM(2005)535 s'inscrit dans le cadre des initiatives adoptées depuis beau temps par la Commission dans le but d'améliorer la qualité de la législation communautaire.

1. Communication COM(2005)0535 follows on from the initiatives which the Commission has long been pursuing with the aim of improving the quality of Community legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le beau temps, avec des températures maximales de 25 à 30 °C, a régné pendant l'expérience, avec des après-midi nuageux les 25 et 27 juin.

Fair weather, with maximum temperatures climbing from 25 °C to about 30 °C, prevailed during the experiment, with cloud cover on the afternoons of 25 and 27 June.


Le beau temps, avec des températures maximales de 25 à 30 °C, a régné pendant l'expérience, avec des après-midi nuageux les 25 et 27 juin.

Fair weather, with maximum temperatures climbing from 25 °C to about 30 °C, prevailed during the experiment, with cloud cover on the afternoons of 25 and 27 June.


C'est pourquoi il y a beau temps déjà que de très nombreux entrepreneurs ont reconnu eux‑mêmes qu'ils ne pouvaient réussir durablement qu'en mettant en œuvre des pratiques compréhensibles et probantes de la responsabilité sociale des entreprises.

Many entrepreneurs have consequently long recognised for themselves that they can only achieve success in the long term by taking a resolute approach to implementing clearly intelligible Corporate Social Responsibility Practices (CSR).


Je voudrais simplement dire que nous sommes des députés qui ont été élus avec les mêmes voix que M. Poettering et que M. Barón, et que je n'accepte pas que ce soient eux qui fassent la pluie et le beau temps dans ce Parlement européen, donc je veux qu'on discute en plénière de cette méthode consistant à prendre des décisions, comme cela a été le cas la semaine dernière pour le prix Sakharov.

I would simply like to say that we are Members who were elected with the same votes as Mr Poettering and Mr Barón Crespo, and that I cannot accept that it is they who call the shots in the European Parliament, therefore I want us to discuss, in plenary, the way that decisions are taken, just as the Sakharov Prize was discussed last week.


La Communauté, les Etats membres et les citoyens doivent agir chacun de leur côté, afin de pouvoir profiter du beau temps et du soleil sans le "smog estival" dans les villes européennes", a déclaré Ritt Bjerregaard, Commissaire européen pour l'environnement.

The Community, Member States and the individual citizens each have their job to do in order that we can have nice weather and sunshine without 'summer-smog' in the cities of Europe", says Commissioner for the Environment Ritt Bjerregaard.


Je suis sûr que le beau temps qu'il fait dehors n'a rien à voir avec celui que vous avez au Nouveau-Brunswick, mais merci quand même de nous avoir apporté du beau temps à Ottawa.

I'm sure the weather out there has nothing to do with New Brunswick weather, but thank you anyway for bringing this nice weather to Ottawa.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

cumulus de beau temps

Date index:2021-04-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)