Nous vous proposons que l'avis oral ne soit pas donné au cours de la période prévue pour l'étude des déclarations de sénateurs et que le délai dépasse trois minutes, voire quinze minutes, de sorte qu'on dispose d'un créneau pertinent.
The oral notice that we are suggesting for your consideration would not take place within the time frame of Senators' Statements. It would be apart from that, and it could have a window or time that could go well beyond the three minutes, or even the 15 minutes, in order for a question of privilege to have a proper, preliminary airing.