11. estime que l'objectif figurant dans la stratégie
de l'Union pour les forêts, consistant à renforcer la contribution des forêts et du secteur forestier au développement rural, à la biodiversité, à la croissa
nce durable et à la création d'emplois, doit tenir pleinement compte des biens et des services économiques, sociaux, culturels et environnementaux fournis par les forêts, y compris des services en lien avec les loisirs et le tourisme, et en particulier du rôle important joué par les forêts bien gérées et les matériaux à base de
...[+++]bois dans la réduction des émissions de CO2, le stockage de carbone et la transition vers une bioéconomie, qui constituent des éléments essentiels de la politique climatique de l'Union; 11. Considers that the objective
included in the EU Forest Strategy of enhancing the contribution of forests and the forest sector to rural development, biodiversity, sustain
able growth and job creation must take full account of the economic, social, cultural and environmental goods and services provided by forests, including recreation and tourism services, and in particular the important role that well-managed forests and wood-based material play in reducing CO2 emissions, storing carbon and moving towards a bioeconomy, which are im
...[+++]portant elements of EU climate policy;