Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en divorce non contestée
Créance
Créance contestée
Créance de premier rang
Créance de rang supérieur
Créance incontestée
Créance litigieuse
Créance non contestée
Créance prioritaire
Créance privilégiée
Créances douteuses
Créances estimées irrécouvrables
Créancier
Demande en chambre contestée
Dotation à la provision pour créances douteuses
Dotation à la provision pour créances irrécouvrables
Instance de divorce non contestée
Notation des créances
Procédure de divorce non contestée
Recouvrement d'une créance
Recouvrement de créance
Recouvrement de créances
Recouvrement des créances
Requête en cabinet contestée
Risque des créances
état des créances contestées

Translation of "créance contestée " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
créance contestée | créance litigieuse

contested claim
IATE - LAW
IATE - LAW


état des créances contestées

statement of disputed claims
Droit de la preuve | Systèmes électoraux et partis politiques
Law of Evidence | Electoral Systems and Political Parties


créance incontestée | créance non contestée

unchallenged claim | uncontested claim
IATE - LAW
IATE - LAW


créance non contestée

unchallenged claim
IATE - LAW | Industrial structures and policy
IATE - LAW | Industrial structures and policy


instance de divorce non contestée [ procédure de divorce non contestée | action en divorce non contestée ]

undefended action for divorce [ undefended divorce action | undefended divorce proceeding ]
Droit de la famille (common law) | Règles de procédure
Family Law (common law) | Rules of Court


requête en cabinet contestée [ demande en chambre contestée ]

contested application in chamber
Règles de procédure
Rules of Court


créances douteuses | dotation à la provision pour dépréciation des créances | dotation à la provision pour créances irrécouvrables | dotation à la provision pour créances douteuses | créances estimées irrécouvrables

bad debt expense | provision for bad debts | provision for doubtful accounts
comptabilité > comptabilité générale
comptabilité > comptabilité générale


recouvrement des créances | recouvrement de créances | recouvrement de créance | recouvrement d'une créance

debt collection | collection of debts | debt recovery | recovery of debts
commerce | finance > crédit
commerce | finance > crédit


créance privilégiée | créance prioritaire | créance de premier rang | créance de rang supérieur

senior debt | senior loan
finance > banque
finance > banque


créance [ créancier | notation des créances | risque des créances ]

claim [ amount receivable | creditor ]
12 DROIT | MT 1211 droit civil | BT1 droit des obligations | BT2 droit civil
12 LAW | MT 1211 civil law | BT1 law of obligations | BT2 civil law
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le litige au principal requiert de la Cour qu’elle statue sur les conséquences découlant de l’imposition d’une sanction administrative pécuniaire importante (« la créance contestée ») par un État membre A (en l’espèce, la Grèce) à une personne résidant dans un État membre B (en l’espèce, l’Irlande), dans des circonstances dans lesquelles la créance contestée n’a été notifiée par l’État membre A à cette personne qu’après, et non avant, que l’État membre A a délivré à l’État membre B un instrument uniformisé permettant l’adoption de mesures exécutoires (« le titre exécutoire en cause ») concernant la créance contestée.

The main proceedings require the Court to rule on the consequences following when a substantial administrative fine (‘the disputed claim’) is imposed by Member State A (here Greece) on a person resident in Member State B (here Ireland) in circumstances in which the disputed claim was not notified by Member State A to that person until after, rather than before, Member State A had issued to Member Stated B a Uniform Instrument Permitting Enforcement (‘the impugned enforcement Instrument’) with respect to the disputed claim.


Le demandeur a reçu de l’autorité requise une lettre portant cette date, l’informant de la créance contestée et sollicitant son recouvrement, pour un montant de 1 507 971.88 euros.

The plaintiff received a letter bearing this date from the requested authority informing him of the disputed claim and seeking recovery of it, to the sum of EUR 1 507 971.88.


Cependant, cette « invitation » n’indiquait pas que ces documents concernaient la créance contestée.

But the ‘invitation’ did not say that these documents concerned the disputed claim.


Six ans et six mois plus tard, le 27 avril 2009, le bureau des douanes grec de Patras a, par un acte d’évaluation daté du 27 avril 2009 (« l’acte d’évaluation de 2009 »), sollicité du demandeur le paiement de la créance contestée.

Six years and six months later, on 27 April 2009, the Greek customs office in Patras, through an Assessment Deed dated 27 April 2009 (‘the 2009 Assessment act’) imposed the disputed claim on the plaintiff.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Elinor Caplan: Ce qui m'inquiète, c'est que nous n'incluons pas les créances contestées; c'est que lorsqu'un candidat dit: «Je ne paie pas cette facture parce que le produit ne m'a pas satisfait».il est clair que lorsqu'une créance est contestée, l'entreprise ne sera pas considérée comme donateur.

Ms. Elinor Caplan: The concern I have is that we're clear we don't include disputed claims; that where a candidate says, “I'm not paying that bill because the merchandise was bad”—you know, that we're clear that where there's a dispute over a claim, it doesn't get listed as a contribution.


(i) un état des créances contestées visées à l’article 403.33,

(i) disputed claims under section 403.33, and


(i) un état des créances contestées visées à l’article 421,

(i) disputed claims under section 421, and


L’autorité requérante peut demander le recouvrement de la créance contestée.

The applicant authority may make a request for recovery of a contested claim.


f) un état de l'actif et du passif et de l'excédent ou du déficit de l'association de circonscription selon les principes comptables généralement reconnus, notamment: (i) un état des créances contestées visées à l'article 421,

(f) a statement of the electoral district association's assets and liabilities and any surplus or deficit in accordance with generally accepted accounting principles, including a statement of


(i) un état des créances contestées visées à l'article 421,

(i) disputed claims under section 421, and




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

créance contestée

Date index:2021-05-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)