Depuis le début de ma carrière politique, relativement longue au sein de l'Union européenne, c'est la première fois qu'il m'est donné de voir une proposition de conclusions au Conseil accessible au citoyen normal car, en général, elles sont écrites dans ce que l'on appelle en français la langue de bois , dans un style cryptique.
In my relatively long political experience within the European Union, this is the first time that we have proposed conclusions to the Council which the normal citizen can read, because they are generally written in what the French call langue de bois , a totally cryptic style.