Toutefois, pour limiter les distorsions de concurrence et assurer le bon fonctionnement du marché intérieur, la directive proposée demande aux États membres de créer des mécanismes de réduction du taux d'accises modulée en fonction de l'évolution des cours des matières premières, afin que les diminutions de taxe ne conduisent pas à une surcompensation des coûts additionnels de production des biocarburants.
However, in order to limit distortions of competition and to ensure the smooth functioning of the Internal Market, the proposal calls on Member States to set up excise reduction mechanisms which take account of changes in raw material prices so that the lower tax rates do not over-compensate for the extra cost of manufacturing biofuels.