F. considérant que la décision prise, le 7 janvier 2009, par les autorités politiques israéliennes de suspendre les tirs dans la ville de Gaza durant trois heures par jour a permis aux habitants de bénéficier d'un "couloir humanitaire", mais que cette mesure n'apparaît pas comme un véritable progrès dans le sens d'un cessez-le-feu,
F. whereas the decision of 7 January 2009 by the Israeli political leadership to refrain from fire throughout Gaza City for a period of three hours per day has provided a 'humanitarian corridor' for the people of the city, but cannot be considered a serious step towards a ceasefire,