Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COSMOS
Chimie du cosmos
Cosmos
Directeur technique du COSMOS
Défi du cosmos
Expansion cosmique
Expansion du cosmos
Système COSMOS
Système de gestion des opérations consulaires
études sur le cosmos

Translation of "cosmos " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Défi du cosmos

Challenge to the Galaxy
Appellations diverses
Various Proper Names




Système de gestion des opérations consulaires [ COSMOS | système COSMOS ]

Consular Management and Operations System [ COSMOS | COSMOS system ]
Opérations de la gestion | Noms de systèmes | Diplomatie
Management Operations | System Names | Diplomacy


études sur le cosmos

cosmological studies
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


chimie du cosmos

cosmic chemistry
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


expansion cosmique | expansion du cosmos

cosmic expansion
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


Directeur technique du COSMOS

COSMOS Technical Manager
Postes gouvernementaux | Relations internationales
Government Positions | International Relations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parallèlement, le concept de sécurité européenne évolue et une attention accrue doit être accordée aux investissements prévus et à la manière dont on peut ainsi compléter et soutenir la capacité GMES, notamment les satellites d'observation de la Terre pour les applications civiles et militaires (cf. le système Pleïades français, le système Cosmos-Skymed italien et le système allemand SAR-Lupe).

In parallel, the concept of European security is evolving and further consideration needs to be given to the investments foreseen and how this can complement and support GMES capacity, in particular Earth observation satellites for civil and military applications (cf. the French Pleïades, the Italian Cosmos-Skymed and the German SAR-Lupe systems).


96. souligne la nécessité, pour l'autonomie décisionnelle et opérationnelle de l'Union, de disposer de moyens satellitaires adéquats dans les domaines de l'imagerie spatiale, du recueil du renseignement, des communications et de la surveillance de l'espace; estime que ces domaines pourraient faire l'objet d'un partage et d'une mutualisation plus poussée par rapport aux accords existant sur un plan bilatéral ou avec le Centre satellitaire de l'Union en ce qui concerne les programmes Helios, Cosmo-Skymed et SAR-Lupe; souhaite que le programme MUSIS, qui remplacera la génération actuelle de satellites d'observation, soit un exemple de coopération à la fois entre pays européens et avec le SEAE et les organes politico-militaires de l'Union;

96. Emphasises that, if the EU is to enjoy decision-making and operational autonomy, it must have adequate satellite resources in the fields of space imagery, intelligence-gathering, communications and space surveillance; considers that these areas could be further shared and pooled in comparison with existing agreements, either on a bilateral basis or in conjunction with the EU Satellite Centre in respect of the Helios, Cosmo-SkyMed and SAR-Lupe programmes; hopes that the MUSIS programme, which is due to replace the present generation of observation satellites, will prove to be a model of cooperation both between European countries and with the EEAS and the Union’s political-military bodies;


94. souligne la nécessité, pour l'autonomie décisionnelle et opérationnelle de l'Union, de disposer de moyens satellitaires adéquats dans les domaines de l'imagerie spatiale, du recueil du renseignement, des communications et de la surveillance de l'espace; estime que ces domaines pourraient faire l'objet d'un partage et d'une mutualisation plus poussée par rapport aux accords existant sur un plan bilatéral ou avec le Centre satellitaire de l'Union en ce qui concerne les programmes Helios, Cosmo-Skymed et SAR-Lupe; souhaite que le programme MUSIS, qui remplacera la génération actuelle de satellites d'observation, soit un exemple de coopération à la fois entre pays européens et avec le SEAE et les organes politico-militaires de l'Union;

94. Emphasises that, if the EU is to enjoy decision-making and operational autonomy, it must have adequate satellite resources in the fields of space imagery, intelligence-gathering, communications and space surveillance; considers that these areas could be further shared and pooled in comparison with existing agreements, either on a bilateral basis or in conjunction with the EU Satellite Centre in respect of the Helios, Cosmo-SkyMed and SAR-Lupe programmes; hopes that the MUSIS programme, which is due to replace the present generation of observation satellites, will prove to be a model of cooperation both between European countries and with the EEAS and the Union’s political-military bodies;


· les accords entre certains États membres et le Centre satellitaire de l'Union européenne (EU Satellite Centre, EUSC) visant à faciliter l'accès dudit Centre satellitaire aux images gouvernementales (Hélios II, Cosmo-Skymed et SAR-Lupe),

· agreements between some Member States and the EU Satellite Centre (EUSC) with a view to facilitating access to government images (Helios II, Cosmo-Skymed and SAR-Lupe) for the EUSC,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les accords entre certains États membres et le centre satellitaire de l'Union européenne (CSUE) visant à faciliter l'accès du centre aux images gouvernementales (Hélios II, Cosmo-Skymed et SAR-Lupe),

agreements between some Member States and the EU Satellite Centre (EUSC) with a view to facilitating access to government images (Helios II, Cosmo-Skymed and SAR-Lupe) for the EUSC,


10. exhorte les États membres de l'Union qui ont accès aux différents types de radars, de satellites optiques et météorologiques ainsi qu'à des systèmes de reconnaissance (Helios, SAR-Lupe, TerraSAR-X, Rapid Eye, Cosmo-Skymed, Pléiades) à rendre ceux-ci compatibles; salue les accords bilatéraux et multilatéraux (par exemple SPOT, ORFEO, le cadre coopératif Helios, l'accord de Schwerin, et le futur MUSIS) entre les pays de l'Union les plus avancés dans ce domaine, et recommande d'intégrer le système MUSIS dans un cadre européen et de le financer sur le budget de l'Union;

10. Urges the EU Member States having access to the various types of radar, optical and weather observation satellites and reconnaissance systems (Helios, SAR-Lupe, TerraSAR-X, Rapid Eye, Cosmo-Skymed, Pleiades) to make them compatible; welcomes the bilateral and multilateral agreements between the leading EU countries (e.g. SPOT, ORFEO, the Helios cooperative framework, the Schwerin agreement and the future MUSIS); recommends that the MUSIS system be brought within a European framework and financed from the EU budget;


Il y a également des exemples plus récents de contamination dans les Territoires du Nord-Ouest. Lors de l'incident du Cosmos 954, un minuscule réacteur nucléaire embarqué dans ce satellite russe s'est consumé au-dessus des Territoires du Nord-Ouest.

As well, when it comes to more recent examples of contamination that have occurred in the Northwest Territories, I refer back to Cosmos 954 where we had a very small nuclear reactor in a Russian satellite that burned up over the Northwest Territories.


Nous, peuples autochtones des Amériques, considérons que nos langues constituent un patrimoine sacré et inaliénable, parce que c'est à travers elles que se définit notre cosmo-vision.

We, the Indigenous People of the Americas, consider our Languages to be a sacred and inalienable gift, for it is through our languages that our world view is defined.


Je relisais l'énoncé politique que nous a fait parvenir mon ami Cosmo Maciocia du Comité exécutif de la ville de Montréal, responsable du logement social.

I was rereading the policy statement sent to us by my friend Cosmo Maciocia, who is responsible for social housing on the City of Montreal executive committee.


En 1879, le premier ministre de la Colombie-Britannique, Amor de Cosmos - qui avait troqué son nom, William Alexander Smith, contre celui de «Amant de l'univers», et qui siégeait à la fois comme premier ministre de la Colombie-Britannique et député de la Chambre - avait déclaré, et ses propos sont consignés dans le hansard:

In 1879, British Columbia's premier, Amor de Cosmos - who had changed his name from William Alexander Smith to " Lover of the Universe," and who sat as both Premier of B.C. and an MP in the other place - was quoted in Hansard as saying:




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

cosmos

Date index:2021-01-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)