Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrosage abondant
Arrosage copieux
Arrosage excessif
Arrosage trop copieux
Copieux
Copieux arrosage

Translation of "copieux " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


arrosage abondant [ arrosage copieux | copieux arrosage ]

heavy watering
Drainage et irrigation (Agriculture) | Irrigation (Génie civil)
Drainage and Irrigation (Agric.) | Irrigation (Civil Engineering)


arrosage excessif [ arrosage trop copieux ]

overwatering
Drainage et irrigation (Agriculture)
Drainage and Irrigation (Agric.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En songeant à la façon dont les choses se déroulent dans ce genre de rencontres, je comprends mieux pourquoi, au fil des ans, les politiciens ont eu tendance à se montrer très généreux à l'endroit des gens du troisième âge en leur accordant des avantages monétaires relativement copieux en regard de l'importance des recettes fiscales que tire l'État de la population active.

Given those sorts of meetings, I can understand why politicians, over the years, have tended to be very generous in the sorts of funding that they give to senior citizens relative to the amount of money that is available from the taxes that working people pay.


Je n'en sais rien, mais ce qui se passe là-bas est quand même très copieux et si on va un tout petit peu plus loin, puisqu'on pense à ce qui s'est passé en Tchétchénie, que je réprouve profondément, on s'aperçoit que les alliés des Tchétchènes, c'était les Abkhazes contre la Géorgie.

I am not sure, but I think what is happening there is actually very widespread. If you go back just a bit further, if you think about what happened in Chechnya, which I strongly condemn, you can see that the allies of the Chechens were the Abkhazians against Georgia.


− (PT) Le rapport du Parlement européen, faisant suite à la communication de la Commission européenne, néglige en outre l’impact social considérable des industries existantes et s’obstine dans une approche néolibérale qui, si elle garantit sans doute de copieux bénéfices aux grandes entreprises, ne garantit pas l’emploi accompagné de droits et l’amélioration de la qualité de vie des citoyens.

− (PT) The European Parliament report, following the communication from the European Commission, moreover, overlooks the enormous social impact of existing industries and perpetuates a neoliberal approach that may guarantee high profits for large enterprises but does not ensure employment with rights and improvements in people’s quality of life.


Un parti vire des fonds du bureau national à des associations locales de manière à ce qu'elles puissent réunir des fonds pour payer les publicités nationales, dépasser le plafond de dépenses autorisé et toucher des remboursements plus copieux.

There is all this money nationally and a party wants to funnel it to the local associations so they can pool their money to pay for the national ads, to get around the spending limits and also to bulk up the rebates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autre exemple que l'on vous a sans doute cité auparavant, un Américain pouvait profiter d'un déjeuner copieux dans un restaurant canadien, payer avec un billet de 20 $ de sa devise et recevoir comme monnaie un billet de 20 $ canadien.

Another example, and I'm sure you've heard this one before: if you were an American buying breakfast in a restaurant in Canada with a $20 U.S. bill, you could buy the breakfast, enjoy the breakfast, and get a $20 Canadian bill back in change.


Plusieurs enquêtes et autres commissions ont déjà produit à ce sujet de copieux rapports.

Voluminous reports from previous inquiries and commissions have been submitted to date.


Des événements mondains, des buffets copieux et des célébrations insipides ont marginalisé ou découragé toute initiative de progrès en Grèce ou dans les pays voisins.

Mundane events, rich buffets and tasteless celebrations that marginalised or repulsed anything progressive in Greece or in neighbouring countries.


Le copieux rapport présenté au Parlement européen et au Conseil par la Commission n'est pas d'un très grand secours pour le citoyen européen , même s'il entend informer le grand public de la situation à l'égard des directives sur les déchets et de l'environnement.

The voluminous report submitted to Parliament and Council by the Commission is not very helpful to the European citizen, even though it is intended to inform the public about the state of play regarding the waste directives and the environment.


J’ai vu de nombreux passagers de première classe dégustant des repas copieux, savoureux et délicieux: ils buvaient du champagne installés confortablement dans leurs fauteuils, servis par des hôtesses et des stewards .Comme dans un rêve, Monsieur le Président.

I saw many passengers in first class being served copious, tasty, delicious repasts: champagne, beautiful hostesses and stewards serving them, armchairs, comfort .


Ce portefeuille pourra être plus ou moins copieux, mais il est préconisé de l’utiliser comme devoir ou comme point de départ plutôt que comme activité proprement dite.

The portfolio can be of varying lengths, but it is suggested it is used as an assignment/point of departure and not as an activity.




Others have searched : arrosage abondant    arrosage copieux    arrosage excessif    arrosage trop copieux    copieux    copieux arrosage    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

copieux

Date index:2022-11-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)