Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordinatrice autochtone de la conservation
Coordonnateur autochtone de la conservation
Les revendications des autochtones et la conservation

Translation of "coordinatrice autochtone de la conservation " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
coordonnateur autochtone de la conservation [ coordinatrice autochtone de la conservation ]

Aboriginal Conservation Coordinator
Désignations des emplois (Généralités) | Patrimoine | Autochtones
Occupation Names (General) | Heritage | Aboriginals


Les revendications des autochtones et la conservation

Conservation through Native Claims
Titres de documents et d'œuvres
Titles of Documents and Works


Coordination des organisations indiennes du bassin amazonien | Coordinatrice des organisations autochtones du bassin Amazonien

Coordinating Body for the Indigenous Organizations of the Amazon Basin | Coordinator of Indigenous Organizationsof the Amazon Basin | COICA [Abbr.]
IATE - Rights and freedoms | Legal form of organisations
IATE - Rights and freedoms | Legal form of organisations


Programme de conservation pour le développement des employés handicapés et autochtones

Development and Retention Program for Native Disabled Employees
Gestion du personnel | Titres de programmes et de cours
Personnel Management | Titles of Programs and Courses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Que fait la ministre pour répondre aux préoccupations des femmes autochtones qui veulent conserver leur domicile quand leur mariage prend fin et pour protéger leurs droits?

What is the minister doing to address the concerns and the rights of aboriginal women who want to protect their homes when their marriages end?


Les Autochtones ont pu conserver intégralement leur identité culturelle et politique.

The Aboriginal people maintained their full identity culturally and politically.


Le traité moderne, proposé aux groupes autochtones, permet de conserver ces droits.

The modern treaty proposition, which is available to Aboriginal groups, is that you can keep those rights.


met en exergue le soutien déjà accordé par la direction générale de l'agriculture et du développement rural (AGRI) et la direction générale de la recherche et de l'innovation (RTD) aux actions de conservation des ressources génétiques, notamment le réseau européen de conservation des semences autochtones (ENSCONET, pour European Native Seed Conservation Network), et demande que les programmes suivants continuent de soutenir les actions de conservation, en particulier l'utilisation sur le terrain de ressources génétiques par le biais d ...[+++]

Highlights the previous support from DG Agriculture and Rural Development (AGRI) and DG Research and Innovation (RTD) for genetic resource conservation activities, for example the European Native Seed Conservation Network (ENSCONET), but calls for successor programmes to continue the support for crop and livestock genetic conservation activities, especially the in-field use of genetic resources through on-farm measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lesdites connaissances traditionnelles couvrent les connaissances, les innovations et les pratiques des communautés autochtones et locales englobant des modes de vie traditionnels qui présentent un intérêt pour la conservation et l’utilisation durable de la diversité biologique.

Such traditional knowledge includes knowledge, innovations and practices, of indigenous and local communities embodying traditional lifestyles, relevant for the conservation and sustainable use of biological diversity.


Quand le gouvernement s'engagera-t-il à assurer à long terme un financement et un soutien suffisants pour permettre aux collectivités autochtones canadiennes de conserver leurs langues ancestrales et leurs valeurs culturelles ainsi que l'identité que reflète leur héritage linguistique?

When will the government commit to adequate long-term funding and support the opportunities facing Canada's aboriginal communities to sustain their ancestral languages and the cultural values and identities reflected in their linguistic heritage?


NOTANT le lien d'interdépendance entre les ressources génétiques et les connaissances traditionnelles, le fait que ces ressources et ces connaissances sont indissociables pour les communautés autochtones et locales, et l'importance des connaissances traditionnelles pour la conservation de la diversité biologique et l'utilisation durable de ses éléments constitutifs, ainsi que pour la pérennité des moyens de subsistance des communautés concernées,

NOTING the interrelationship between genetic resources and traditional knowledge, their inseparable nature for indigenous and local communities, the importance of the traditional knowledge for the conservation of biological diversity and the sustainable use of its components, and for the sustainable livelihoods of these communities,


Les musées de la Colombie-Britannique gérés par les autochtones ont pu conserver des objets importants, dont certains sont sacrés, grâce à des dons facilités par la loi.

Native run museums in British Columbia have been able to retain important and in some cases sacred objects in their communities through donations facilitated by the act.


Cet article fait obligation aux parties de respecter, de préserver et de maintenir les connaissances, innovations et pratiques des communautés autochtones et locales qui incarnent des modes de vie traditionnels présentant un intérêt pour la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique.

This Article requires Parties to respect, preserve and maintain knowledge, innovations and practices of indigenous and local communities embodying traditional lifestyles relevant for the conservation and sustainable use of biological diversity.


La Commission a également publié des lignes directrices relatives aux forêts et au développement durable, qui indiquent clairement que la conservation des écosystèmes et de la biodiversité n'est possible qu'à condition qu'il existe un consensus parmi les acteurs intéressés dont les communautés forestières autochtones.

The Commission has also published 'Guidelines concerning forests in sustainable development', which make clear that ecosystems and biodiversity can only be conserved if there is a consensus among the stakeholders, including indigenous forest communities.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

coordinatrice autochtone de la conservation

Date index:2022-02-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)