Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de location
Bail
Bail avec option d'achat
Bail de location-vente
Bail à loyer
Contrat de bail
Contrat de leasing
Contrat de location
Contrat de location avec option d'achat
Contrat de location-achat
Contrat de location-financement
Contrat de location-vente
Contrat de louage
Convention de location
Location avec option d'achat
Location-financement
Location-vente
Louage avec option d'achat
Méthode comptable du contrat de location-vente

Translation of "contrat de location-vente " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
contrat de location-vente | contrat de location-financement | location-vente | location-financement

sales-type lease | finance lease | financial lease
comptabilité > comptabilité générale
comptabilité > comptabilité générale


contrat de location-vente [ contrat de location-achat ]

hire purchase contract
Droit des biens et de la propriété (common law) | Droit des contrats (common law) | Finances
Property Law (common law) | Law of Contracts (common law) | Finance


contrat de location-vente

hire-purchase contract | lease-purchase contract
IATE - TRANSPORT | Construction and town planning | Accounting
IATE - TRANSPORT | Construction and town planning | Accounting


location-vente [ contrat de location-vente | bail de location-vente ]

sales-type lease
Droit des biens et de la propriété (droit civil) | Comptabilité
Property Law (civil law) | Accounting


méthode comptable du contrat de location-vente

sales-type lease accounting method
Comptabilité
Accounting


contrat de location avec option d'achat | location avec option d'achat | bail avec option d'achat | location-vente

lease with purchase option | hire-purchase | lease-option agreement | lease-purchase agreement | lease-purchase
droit > droit des biens | finance > crédit
droit > droit des biens | finance > crédit


bail avec option d'achat | louage avec option d'achat | location-vente | contrat de location avec option d'achat

lease with purchase option | lease with option to purchase | lease-option | lease-option agreement
droit | finance
droit | finance


accord de location | contrat de leasing | contrat de location

lease agreement | leasing agreement
IATE - TRANSPORT | Insurance
IATE - TRANSPORT | Insurance


bail | contrat de location | contrat de louage | convention de location

contract for hire | contract of hire | contract of tenancy | hiring contract | tenancy agreement
IATE - LAW
IATE - LAW


bail à loyer | contrat de bail | bail | contrat de location

rental agreement | lease
Droits réels (Droit) | Problèmes de logement (Terre et sol - propriété)
Law, legislation & jurisprudence | Land & property ownership
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(ii) payable, dans un cas où le contrat de vente des marchandises, y compris un contrat de location-vente et tout autre contrat en vertu duquel la propriété des marchandises est transmise dès qu’il est satisfait à une condition, stipule que le prix de vente ou autre contrepartie doit être payé au fabricant ou producteur par versements — que, d’après le contrat, les marchandises doivent être livrées ou que la propriété des marchandises doive être transmise avant ou après le paiement d’une partie ou de la totalité des versements — , par le producteur ou fabricant au moment où chacun des versements devient exigible en conformité avec les co ...[+++]

(ii) payable, in a case where the contract for the sale of the goods, including a hire-purchase contract and any other contract under which property in the goods passes on satisfaction of a condition, provides that the sale price or other consideration shall be paid to the manufacturer or producer by instalments (whether the contract provides that the goods are to be delivered or property in the goods is to pass before or after payment of any or all instalments), by the producer or manufacturer at the time each of the instalments becomes payable in accordance with the terms of the contract, and


C'est une copie conforme du contrat de location-vente de GMAC ou de Ford Credit, la seule exception étant que la banque ne s'approprie pas le titre du véhicule car la Loi sur les banques ne l'y autorise pas.

It is a carbon copy of GMAC's lease or Ford Credit's lease, with the exception that the bank does not take title of the vehicle because they cannot do so under the Bank Act.


(7) Nonobstant les dispositions du paragraphe (5), dans le cas de tout contrat pour la vente d’animaux de ferme et d’outillage passé entre le Directeur et un ancien combattant qui occupe des biens-fonds en vertu d’une convention de location ou d’achat et qui, par la suite, passe un contrat en vue d’acheter des biens-fonds du Directeur avant que les conditions du contrat de vente des animaux de ferme et de l’outillage aient été complètement observées, le Directeur ne doit accorder aucun transport ou transfert à l’égard desdits biens-fo ...[+++]

(7) Notwithstanding subsection (5), in the case of any contract for the sale of livestock and equipment made between the Director and a veteran who occupies land under a rental or purchase agreement and who subsequently enters into a contract to buy land from the Director before the terms of the contract for the sale of livestock and equipment have been completely fulfilled, the Director shall not give a conveyance or transfer in respect of the said land or improvements thereon or building materials until the terms of the contract for the sale of the said livestock and equipment have been completely fulfilled.


3. L’État membre d’établissement délivre au titulaire l’original de la licence communautaire, qui est conservé par le transporteur, et le nombre de copies certifiées conformes correspondant au nombre des véhicules dont le titulaire de la licence communautaire dispose soit en pleine propriété, soit, par exemple, en vertu d’un contrat de location vente, d’un contrat de location ou d’un contrat de crédit-bail (leasing).

3. The Member State of establishment shall issue the holder with the original of the Community licence, which shall be kept by the haulier, and the number of certified true copies corresponding to the number of vehicles at the disposal of the holder of the Community licence, whether those vehicles are wholly owned or, for example, held under a hire purchase, hire or leasing contract.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
une fois qu’une autorisation est accordée, dispose d’un ou de plusieurs véhicules, qui sont immatriculés ou mis en circulation par un autre moyen conformément à la législation dudit État membre, que ces véhicules soient détenus en pleine propriété ou, par exemple, en vertu d’un contrat de location-vente ou d’un contrat de location ou de crédit-bail (leasing);

once an authorisation is granted, have at its disposal one or more vehicles which are registered or otherwise put into circulation in conformity with the legislation of that Member State, whether those vehicles are wholly owned or, for example, held under a hire-purchase agreement or a hire or leasing contract;


Seront exclus du bénéfice de l’aide les coûts liés aux contrats de location-vente autres que ceux visés aux points a) et b), tels que les taxes, la marge du bailleur, les coûts de refinancement d’intérêts, les frais généraux, les frais d'assurance, etc.

Costs connected with a leasing contract other than those listed in points (a) and (b), such as tax, the lessor’s margin, interest refinancing costs, overheads insurance, charges, etc. will not be considered eligible expenditure


l'achat ou la location-vente de matériels et équipements neufs, y compris les logiciels, jusqu'à concurrence de la valeur marchande du bien sont considérés comme admissibles; les autres coûts liés aux contrats de location-vente, tels que la marge du bailleur, les coûts de refinancement d'intérêts, les frais généraux et les frais d'assurance, sont exclus des dépenses admissibles;

the purchase or lease-purchase of new machinery and equipment, including computer software up to the market value of the asset shall be considered as eligible; other costs connected with the leasing contract, such as lessor's margin, interest refinancing costs, overheads and insurance charges, shall not be eligible;


L'enquête de la Commission porte sur les pertes subies par l'entreprise depuis sa création en 1990 (elles s'élèvent à 40 millions de FF) et sur les conditions très avantageuses des contrats de location-vente de navires que lui consent sa filiale.

The Commission's investigation concerns the losses (FF 40 million) incurred by the company since its creation in 1990 and the conditions under which ships are leased to the company, under very favourable conditions by its parent company.


3.90. Les dépenses effectuées pour acquérir un bien dans le cadre d'un contrat de location-vente ou d'une convention de crédit analogue (de même qu'en vertu d'un contrat de crédit-bail) doivent être enregistrées au moment de la livraison du bien, même si, à ce moment précis, il n'y a pas, juridiquement parlant, transfert de propriété.

3.90. Expenditure on a good acquired under a hire purchase or similar credit agreement (and also under a financial lease) should be recorded at the time the good is delivered even if there is no legal change of ownership at this point.


Jusqu'ici, la plupart des Etats membres réglementaient d'une certaine façon le crédit à la consommation, mais d'une manière générale, leurs mesures ne s'appliquaient qu'aux contrats de location-vente et aux ventes à tempérament.

Previously, most Member States regulated consumer credit to some extent, but generally their rules applied only to hire purchase contracts and instalment credit sales.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

contrat de location-vente

Date index:2022-06-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)