Mon dernier argument, qui concerne les contrats d'entiercement est le suivant: nous pensons que deux ans seraient une période suffisante pour protéger les intérêts des autres parties et motiver les investisseurs en capital-risque à inscrire les entreprises à la bourse.
My last point, which is related to escrow agreements, is that we think that two years would be sufficient to protect the interests of other parties as well as motivation to venture capitalists to take companies public.