Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLEPA
Cabane de rondins équarris
Cabane en billes équarries
Cabane en bois carré
Cabane en bois de brin
Construction de madriers exposés en pièce sur pièce
Construction en pièce sur pièce
Construction en pièce sur pièce en madriers
Construction à ossature-bois dite de la rivière Rouge
Pièce de construction
Pièce structurale
Pièce sur pièce

Translation of "construction en pièce sur pièce en madriers " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
cabane en bois de brin [ cabane en bois carré | cabane de rondins équarris | cabane en billes équarries | construction en pièce sur pièce en madriers | construction de madriers exposés en pièce sur pièce ]

squared log cabin [ squared log construction ]
Procédés de construction classiques
Traditional Construction Methods


pièce sur pièce [ construction en pièce sur pièce ]

log-construction [ log construction ]
Procédés de construction classiques | Architecture d'habitation
Traditional Construction Methods | Residential Architecture


construction à ossature-bois dite de la rivière Rouge [ construction en pièce sur pièce à tenon en coulisse typique de la rivière Rouge ]

Red River frame construction [ Red River frame ]
Types de constructions | Styles en architecture
Types of Constructed Works | Architectural Styles


Comité de liaison de la construction d'équipement et de pièces d'automobiles | Comité de liaison de la construction d'équipements et de pièces d'automobiles (CLEPA) | CLEPA [Abbr.]

Liaison Committee for the Manufacture of Automobile Equipment and Spare Parts | CLEPA [Abbr.]
IATE - Organisation of transport | Land transport | Industrial structures and policy
IATE - Organisation of transport | Land transport | Industrial structures and policy


pièce de construction | pièce structurale

structural part
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bois de service ou de charpente scié en madriers et planches, d’amaranthe, cocoboral, buis, cerisier, châtaignier, noyer, gommier, acajou, pitchpin, bois de rose, santal, sycomore, cèdre acajou, chêne, noyer, bois blanc, teck, ébène noire, gaïac, cèdre rouge, redwood, bois satiné et frêne blanc, lorsqu’ils ne sont pas autrement ouvrés que sciés ou fendus, ou imprégnés de créosote, vulcanisés ou traités par quelque autre procédé de conservation que ce soit; planches, madriers et autres bois de service sciés ou fendus, lorsqu’ils ne so ...[+++]

Timber or lumber or wood, namely: lumber and timber planks and boards of amaranth, cocoboral, boxwood, cherry, chestnut, walnut, gumwood, mahogany, pitch pine, rosewood, sandalwood, sycamore, spanish cedar, oak, hickory, whitewood, African teak, black-heart ebony, lignum vitae, red cedar, redwood, satinwood and white ash, when not otherwise manufactured than roughsawn or split or creosoted, vulcanized or treated by any other preserving process; sawed or split boards, planks, deals and other lumber when not further manufactured than dressed on one side only or creosoted, vulcanized or treated by any preserving process; pine and spruce c ...[+++]


En fin de compte, ce sont les emplois dans la construction des pièces, au Canada, qui sont en jeu. Nous croyons que le Canada devrait adopter une politique stratégique dans le domaine de l'automobile encourageant les constructeurs à s'approvisionner en pièces fabriquées ici.

Ultimately what is at stake here is jobs in parts manufacturing in Canada. We think Canada should have a strategic auto policy that encourages people to source parts here.


Sur avis conforme du ministre du Travail et en vertu de toute loi du Parlement du Canada en vue de subvenir aux diverses charges et dépenses du service public à compter du 1 jour d’avril 1965, prévoyant le paiement d’une aide de transition aux travailleurs des industries de la construction automobile et des pièces d’automobile qui se sont trouvés en chômage du fait de l’application de l’accord entre le gouvernement canadien et celui des Etats-Unis d’Amérique concernant les produits de l’industrie automobile, il plaît à Son Excellence ...[+++]

His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Labour, pursuant to any enactment of the Parliament of Canada for defraying the several charges and expenses of the public service from and after the first day of April, 1965, that provides for payments of Transitional Assistance to workers in automotive manufacturing and parts industries who have become unemployed as a result of the operation of the Canada-United States agreement on automotive products, is pleased hereby to make the annexed Regul ...[+++]


(2) Le propriétaire du bâtiment, du véhicule, de la pièce d’équipement, des marchandises, de la construction ou de l’objet saisis et retenus en vertu du paragraphe 49(1) ou de l’article 50 qui conteste le fait que des droits ou des dépens sont exigibles en vertu du présent règlement à l’égard du bâtiment, du véhicule, de la pièce d’équipement, des marchandises, de la construction ou de l’objet, ou que les biens saisis ont causé des dommages au canal historique peut demander au directeur général du Service canadien ...[+++]

(2) Where the owner of a vessel, vehicle, equipment, goods, structure or thing seized and detained under subsection 49(1) or section 50 disputes that fees or expenses are payable under these Regulations in respect of the vessel, vehicle, equipment, goods, structure or thing, or that the vessel, vehicle, equipment or goods caused damage to a historic canal, the owner may apply to the director-general of the region of the Canadian Parks Service in which the seizure was effected for an order for the return of the vessel, vehicle, equipment, goods, structure or thing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La demande mentionne les informations concernant le fabricant des pièces ou des équipements, le type, le numéro d'identification et le numéro des pièces ou des équipements, le nom du constructeur du véhicule, le type de véhicule et, s'il y a lieu, l'année de construction ou toute autre information permettant l'identification du véhicule sur lequel les pièces ou les équipements doivent être montés.

2. The application shall include details of the manufacturer of parts or equipment, the type, identification and part numbers of the parts or equipment, the vehicle manufacturer’s name, type of vehicle and, if appropriate, year of construction or any other information permitting the identification of the vehicle to which the parts or equipment are to be fitted.


"9 bis. Les erreurs de montage ou de remontage de certaines pièces pouvant créer un risque doivent être évitées par la construction et la conception des dites pièces.

"9a. Errors likely to be made when fitting or refitting certain parts which could be a source of risk must be made impossible by the design and construction of such parts.


Les erreurs susceptibles d'être commises lors du montage ou du remontage de certaines pièces, qui pourraient être à l'origine de risques, doivent être rendues impossibles par la conception et la construction de ces pièces ou, à défaut, par des indications figurant sur les pièces elles-mêmes et/ou sur leurs carters.

Errors likely to be made when fitting or refitting certain parts which could be a source of risk must be made impossible by the design and construction of such parts or, failing this, by information given on the parts themselves and/or their housings.


Les erreurs susceptibles d'être commises lors du montage ou du remontage de certaines pièces, qui pourraient être à l'origine de risques, doivent être rendues impossibles par la conception et la construction de ces pièces ou, à défaut, par des indications figurant sur les pièces elles-mêmes et/ou sur leurs carters.

Errors likely to be made when fitting or refitting certain parts which could be a source of risk must be made impossible by the design and construction of such parts or, failing this, by information given on the parts themselves and/or their housings.


A la suite d'un important investissement de Daewoo dans la société ukrainienne de construction automobile Avtozaz, le gouvernement ukrainien a adopté, en septembre 1997, une loi accordant des avantages fiscaux discriminatoires à l'investisseur coréen, parmi lesquels il convient de citer l'exemption de tous les droits de douane sur les pièces détachées utilisées par l'entreprise, de la TVA sur ces pièces et sur les ventes, de l'impôt foncier et, enfin, de la taxe au profit du fonds d'innovation, ainsi que la réduction de l'assiette de ...[+++]

In relation to a major investment by Daewoo in the Ukrainian car manufacturer Avtozaz, the Ukrainian government adopted, in September 1997, a law granting discriminatory fiscal advantages to the Korean investor, including exemptions from all import duties on inputs used by the enterprise, from all VAT on inputs as well as sales, from land tax, from state innovation fund tax, as well as reducing the profit tax base for the company.


19. considérant que le chiffre d'affaires total du groupe Thyssen a atteint 13,9 milliards de DM en 1971/1972 ; que le chiffre d'affaires extérieur a été de 10,7 milliards de DM dont 6,4 milliards de DM, soit 60 %, réalisés dans le secteur de l'acier et 4,3 milliards de DM, soit 40 %, dans les autres secteurs et en particulier dans le secteur des pièces moulées et forgées en aciers spéciaux, dans la transformation du fil machine et des produits plats, dans la production de pièces pour la ...[+++]construction de réservoirs, dans la construction navale et dans les domaines des cimenteries et des carrières;

19. In 1971/72 the Thyssen Group's total turnover was DM 13 900 million, of which ex-Group sales accounted for DM 10 700 million. Of these, steel sales accounted for DM 6 400 million (i.e. 60 %) and the other sectors (notably special steel forging and casting, wire and sheet making, manufacture of structural members and containers, shipbuilding and production of non-metallic minerals) for DM 4 300 million (40 %).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

construction en pièce sur pièce en madriers

Date index:2023-10-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)