Je note dans votre curriculum vitae, qui a aussi été fourni au comité.et je ne remets pas du tout en question vos compétences; en fait, je suis très impressionné par vos compétences à titre de commissaire à temps partiel de la Commission des libérations conditionnelles, premièrement, et à titre de conseillère juridique auprès de la Sûreté du Québec, et de votre profession d'avocate et de votre travail en pratique privée.
I note in your CV, which was provided to the committee as well— and I'm not questioning your credentials at all; in fact, I'm very impressed with your credentials as a part-time member of the parole board, firstly, and as counsel to the Sûreté du Québec, and your legal profession and private practice.