Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chauffard
Chauffarde
Conducteur coupable de délit de fuite
Conductrice coupable de délit de fuite

Translation of "conductrice coupable de délit de fuite " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
chauffard | chauffarde | conducteur coupable de délit de fuite | conductrice coupable de délit de fuite

hit and run driver | hit-and-run
droit > common law | appellation de personne
droit > common law | appellation de personne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, dans le cas d'un accident routier avec mort ou lésions corporelles, lorsqu'une personne est trouvée coupable de délit de fuite, elle est passible d'un emprisonnement maximal de cinq ans, alors que si elle est retrouvée en état d'ébriété et qu'elle demeure sur les lieux pour porter secours aux blessés, elle est passible d'un emprisonnement maximal de 14 ans.

Actually, in the case of an accident involving death or bodily harm, when a party is found guilty of a hit and run, he's liable to a maximum jail sentence of five years but if he's drunk and stays there to help the injured, then he's liable to up to a maximum of 14 years.


Voici celles qui sont revenues le plus souvent: la peine de mort et l'emprisonnement à vie, que nous n'avons pas inscrits parce que nous trouvions cela vraiment très sévère; le retrait du permis de conduire à vie; le retrait à vie du privilège de posséder tout véhicule; le retrait du permis de conduire à vie pour toute personne trouvée coupable de délit de fuite; tolérance 0 p. 100 d'alcool au volant pour tout conducteur; dénonciation volontaire p ...[+++]

Here are the ones we heard most often: the death penalty or a life term, which we didn't pass on because we found that was really very drastic; withdrawal of the driver's licence for life; lifetime withdrawal of the privilege to own any vehicle; withdrawal for life of the licence of anyone found guilty of a hit and run; zero per cent alcohol tolerance for any driver at the wheel; voluntary laying of information by any citizen against anyone drunk at the wheel of a vehicle; mandatory, permanent installation of a breath- analyzer in the vehicle of anyone caught impaired; year-long operation Red Nose; mandatory period of helping the ...[+++]


Si je frappe une personne et que je quitte les lieux de l'accident, je suis coupable, en vertu du paragraphe 252(1), d'un délit de fuite et je suis passible d'une sentence maximale de cinq ans.

If I hit someone and flee the scene of the accident, I am guilty, under section 252(1), of fleeing the scene of an accident and I could be sentenced to a maximum of five years in prison.


Dans deux de ces pétitions, les pétitionnaires demandent au Parlement de voter en faveur du projet de loi C-275, Loi modifiant le Code criminel (défaut d’arrêter lors d’un accident), qui rendrait plus sévères les peines infligées aux conducteurs reconnus coupables de délit de fuite.

I have two petitions in which the petitioners ask the government assembled in Parliament to vote in favour of Bill C-275, an act to amend the Criminal Code regarding failure to stop at the scene of an accident, which would make sentencing for hit-and-run drivers more severe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les pétitionnaires demandent que, attendu que la loi actuelle réprimant les délits de fuite ne prévoit pas de peine suffisante pour les contrevenants qui fuient les lieux d'un accident, attendu qu'un accusé qui, étant au volant de son véhicule, a omis de s'arrêter sur les lieux d'un accident devrait être condamné à une peine minimale de sept ans d'emprisonnement s'il est coupable d'un accident entraînant la mort et d'une peine minimale de quatre ans si l'accident a causé des lésions corporelles, et attendu que les ...[+++]

The petitioners say that whereas hit and run legislation in its current state does not provide an adequate sentence to offenders who leave the scene of an accident; and whereas an accused, who has control over the vehicle, who fails to stop at the scene of an accident should receive a minimum sentence of seven years for an accident causing death and a minimum of four years for an accident resulting in bodily harm; and whereas prosecutors should not be able to offer those accused of fleeing the scene of an accident the opportunity to plead guilty to an off ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

conductrice coupable de délit de fuite

Date index:2023-02-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)