Avant que nous ne prenions cependant une pause pour permettre à nos témoins suivants de s'installer, j'aimerais profiter du fait qu'il y a quorum. Nous avons adopté une motion, proposée par M. Sorenson, visant à demander aux fonctionnaires du ministère du Solliciteur général, y compris le commissaire des Services correctionnels, et aux représentants de la Commission nationale de libération conditionnelle, de comparaître devant le comité et nous avons pris les dispositions voulues pour organiser cette réunion.
The reason is that we passed a motion, as put by Mr. Sorenson, to call the officials from the Solicitor General's department, including the Commissioner of Corrections, the Parole Board, and so on, and we in good faith went about organizing that meeting.