«Sans préjudice du paragraphe 2, les États membres veillent à ce que les installations militaires ouvertes à la circulation aérienne générale et les services fournis par du personnel militaire au profit de la circulation aérienne générale qui ne relèvent pas du champ d’application du paragraphe 1 offrent un niveau de sécurité au moins aussi efficace que celui requis par les exigences essentielles définies aux annexes V bis et V ter».
"Without prejudice to paragraph 2, Member States shall ensure that military facilities open to general air traffic and services provided by military personnel to general air traffic, which do not fall within the scope of paragraph 1, offer a level of safety that is at least as effective as that required by the essential requirements as defined in Annexes Va and Vb".