Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changement de propriétaire
Changement de propriétaire par succession
Transfert du titre de propriété par succession

Translation of "changement de propriétaire par succession " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
changement de propriétaire par succession [ transfert du titre de propriété par succession ]

change of title by succession
Droit des biens et de la propriété (droit civil) | Droit des biens et de la propriété (common law)
Property Law (civil law) | Property Law (common law)


changement de propriétaire

change of ownership | transfer of ownership
IATE - LAW
IATE - LAW


changement de propriétaire

change of owner [ ownership change ]
Immobilier
Real Estate


Demande de changement de propriétaire d'une boutique hors taxes

Request for a Change in Ownership of a Duty Free Shop
Titres de formulaires administratifs | Douanes et accise
Titles of Forms | Customs and Excise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, plus les chaînes d’approvisionnement industriel s’internationalisent et plus un changement de propriétaire au niveau d’une entreprise (même à des niveaux inférieurs de la chaîne de production) est susceptible d’avoir des conséquences sur la sécurité d’approvisionnement des forces armées et de l’industrie d’autres États membres.

However, the more international industrial supply chains become, the more can a change of ownership of one company (also at lower tiers) have an impact on the security of supply of other Member States' armed forces and industries.


En cas de changement de propriétaire, le nouveau propriétaire sera uniquement responsable des obligations en matière de surveillance et déclaration qui concernent la période de déclaration au cours de laquelle est intervenu le changement de propriétaire.

In case of change of ownership, the new owner will only be responsible for the monitoring and reporting obligations related to the reporting period where the change of ownership has taken place.


En cas de changement de propriétaire d'un véhicule immatriculé dans un État membre et de transfert de ce véhicule dans un autre État membre qui est le lieu de résidence habituelle du nouveau propriétaire du véhicule, le nouveau propriétaire demande l'immatriculation du véhicule dans les 30 jours après son transfert.

In the event of a change of owner of a vehicle registered in a Member State and transfer of that vehicle to another Member State which is the place of normal residence of the new owner of the vehicle, the new owner shall request registration of the vehicle within 30 days following the transfer of the vehicle.


4. Sans préjudice de l'article 5, paragraphe 4, et du paragraphe 3 du présent article, les États membres reconnaissent, par principe, la validité du certificat de contrôle technique en cas de changement de propriétaire d'un véhicule – dès lors que celui-ci est muni d'une preuve valable de contrôle technique périodique.

4. Without prejudice to Article 5(4) and paragraph 3 of this Article, Member States shall recognise, as a matter of principle, the validity of the roadworthiness certificate in the event that the ownership of a vehicle - having a valid proof of periodic roadworthiness test - changes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le véhicule peut, au cours de sa vie, faire l'objet d'une ré-immatriculation en raison d'un changement de propriétaire ou d'un transfert vers un autre État membre en vue d'une utilisation permanente.

During a vehicle's lifetime it may be subject to re-registration, due to a change of ownership, or a transfer to another Member State for permanent use.


On ne voit pas pourquoi le changement de propriétaire d'un véhicule devrait subitement conduire à soupçonner la présence d'une défaillance technique.

It is not apparent why a vehicle’s roadworthiness should suddenly come under suspicion just because the holder of the vehicle changes.


En cas de ré-immatriculation dans un autre État membre ou de changement de propriétaire, l'état technique du véhicule ne change pas: la validité du certificat de contrôle technique devrait donc être reconnue et mentionnée sur le nouveau certificat d'immatriculation.

In case of re-registering a vehicle in another Member State or changing the owner of the vehicle, the technical conditions of the vehicle do not change and so the validity of the roadworthiness certificate should be recognised and stated on the new registration certificate.


c) si les opérations effectuées n'entraînent aucun changement de propriétaire bénéficiaire d'un instrument financier admis à la négociation sur un marché réglementé.

(c) whether transactions undertaken lead to no change in beneficial ownership of a financial instrument admitted to trading on a regulated market.


Les gouvernements seront tenus d'accepter la perte de certaines de leurs capacités nationales, de s'approvisionner directement auprès de sociétés étrangères et transnationales et d'autoriser des changements de propriétaire au niveau de sociétés appartenant au secteur de la défense.

Governments will be required to accept the loss of some domestic capabilities, to procure directly from foreign or trans-national companies, and to allow changes to the ownership of defence companies.


- être en mesure d'autoriser les concentrations transnationales impliquant un changement de propriétaire.

- be able to allow trans-national mergers involving a change of ownership,




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

changement de propriétaire par succession

Date index:2023-05-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)