Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère complémentaire
Caractère interdit
Caractère invalide
Caractère non essentiel
Caractère non séparateur
Caractère non valide
Caractère séparateur
Caractère séparateur d'informations
Délimiteur
IS
Loi de réglementation à caractère non pénal
Loi réglementaire à caractère non pénal
Opérateur de production de nitroglycérine
Séparateur
Séparateur d'article
Séparateur d'enregistrement
Séparateur d'enregistrements
Séparateur d'information
Séparatrice de nitroglycérine
Violation des lois réglementaires à caractère non pénal

Translation of "caractère non séparateur " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
caractère non séparateur

non-delimiter byte
informatique > téléinformatique
informatique > téléinformatique


caractère séparateur | caractère séparateur d'informations | délimiteur | séparateur | séparateur d'information | IS [Abbr.]

delimiter | information separator | separating character | separation character | IS [Abbr.]
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


caractère séparateur d'informations [ IS | séparateur d'enregistrement | caractère séparateur | séparateur d'enregistrements | séparateur d'information | séparateur d'article ]

information separator [ IS | separating character | record separator | record separator character | records separator ]
Logiciels
Software


caractère séparateur

separating character
IATE - Documentation | Technology and technical regulations
IATE - Documentation | Technology and technical regulations


caractère séparateur d'informations

information separation character
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


opérateur de production de nitroglycérine | séparatrice de nitroglycérine | opérateur de production de nitroglycérine/opératrice de production de nitroglycérine | opérateur de séparateur de nitroglycérine/opératrice de séparateur de nitroglycérine

nitroglycerin- separator operative | nitro-separator operative | nitroglycerin separator operator | nitro-separator operator
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Plant and machine operators and assemblers


loi réglementaire à caractère non pénal [ loi de réglementation à caractère non pénal ]

non-criminal regulatory statute
Lois et documents juridiques | Phraséologie des langues de spécialité
Laws and Legal Documents | Special-Language Phraseology


violation des lois de réglementation à caractère non pénal [ violation des lois réglementaires à caractère non pénal ]

contravention of non-criminal regulatory statutes
Droit administratif | Phraséologie des langues de spécialité
Administrative Law | Special-Language Phraseology


caractère interdit | caractère invalide | caractère non valide

illegal character | invalid character
informatique > logiciel
informatique > logiciel


caractère non essentiel | caractère complémentaire

non-essential characteristic
linguistique > terminologie
linguistique > terminologie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne ces enregistrements binaires, le caractère «FS» ne doit pas être utilisé comme séparateur d'enregistrements ou caractère de fin d'opération.

For the binary record, the ‘FS’ character shall not be used as a record separator or transaction terminating character.


En ce qui concerne ces enregistrements binaires, le caractère «FS» ne doit pas être utilisé comme séparateur d'enregistrements ou caractère de fin d'opération.

For the binary record, the ‘FS’ character shall not be used as a record separator or transaction terminating character.


Elle commence par «1 001:», suivi de la longueur totale de l'enregistrement, en comptant chaque caractère de chaque zone et les séparateurs.

The field begins with ‘1.001:’, followed by the total length of the record including every character of every field and the information separators.


Le séparateur et caractère de contrôle «FS» (qui marque la fin d'un enregistrement logique ou d'une opération) suit le dernier octet des données ASCII et est pris en compte dans le calcul de la longueur de l'enregistrement.

The ASCII File Separator ‘FS’ control character (signifying the end of the logical record or transaction) shall follow the last byte of ASCII information and shall be included in the length of the record.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle commence par «1 001:», suivi de la longueur totale de l'enregistrement, en comptant chaque caractère de chaque zone et les séparateurs.

The field begins with ‘1.001:’, followed by the total length of the record including every character of every field and the information separators.


Cette zone obligatoire définit la longueur de l'enregistrement de type 2: elle indique le nombre total d'octets, en comptant tous les caractères de toutes les zones et les séparateurs.

This mandatory field contains the length of this Type-2 record, and specifies the total number of bytes including every character of every field contained in the record and the information separators.


Le séparateur et caractère de contrôle «FS» (qui marque la fin d'un enregistrement logique ou d'une opération) suit le dernier octet des données ASCII et est pris en compte dans le calcul de la longueur de l'enregistrement.

The ASCII File Separator ‘FS’ control character (signifying the end of the logical record or transaction) shall follow the last byte of ASCII information and shall be included in the length of the record.


Il va de soi que le caractère séparateur "; " ne doit pas être utilisé dans des données de type texte.

It goes without saying that the semi-colon separator "; " must not be used in data in text format.


Il va de soi que le caractère séparateur "; " ne doit pas être utilisé dans des données de type texte.

It goes without saying that the semi-colon separator "; " must not be used in data in text format.


Il va de soi que le caractère séparateur "; " ne doit pas être utilisé dans des données de type texte.

It goes without saying that the semi-colon separator "; " must not be used in data in text format.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

caractère non séparateur

Date index:2022-10-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)