Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère Century des plus gras
Caractère Century ultra-gras
Century ultra bold

Translation of "caractère century des plus gras " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
century ultra bold [ caractère Century ultra-gras | caractère Century des plus gras ]

century ultra bold
Typographie (Caractères)
Typography
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Puis, en plus petits caractères, mais toujours en gras: «1,6 milliard de dollars».

This is followed by smaller font, and then, again in big black letters, it says “$1.6 billion”.


b) l’impression dudit avis ne soit pas en caractères plus petits que ceux du mot le plus gras qui figure dans la lettre ou autre objet, ou en caractères de moins de 12 points.

(b) the size of the print of such notice is not smaller than the larger of the print of any other word on the letter or other mailable matter or 12 point type.


On vend beaucoup de produits manufacturés portant le nom «ginseng» inscrits en caractères gras sur le paquet, et un peu plus bas, en toutes petites lettres, on peut lire «de Sibérie» ou autre.

A lot of products are being manufactured with the word “ginseng” in big bold letters on the package, and underneath, in small letters, the word “Siberian” or whatever.


Des caractères gras ou plus grands ou un arrière-plan différent devront être utilisés pour les informations à mettre en évidence.

Bold font, shading or larger font sizes shall be used for the information elements to be highlighted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque la seule surface imprimable la plus grande est de 80 cm² ou moins et que l'espace ne permet pas d'utiliser la hauteur recommandée pour le caractère, il convient de mettre davantage l'accent sur des éléments comme la couleur et le contraste du texte, le type de caractère, qu'ils soient par exemple facilement lisibles (sans serif), l'utilisation de gras et d'italiques lorsque cela s'impose, le formatage, la brièveté et la cla ...[+++]

Where the largest single printable surface area is 80 cm² or less and space does not permit the recommended letter height (x-height), more emphasis should be given to issues such as colour and contrast of the text, type of font selection, i.e. easy-to-read (sans serif) fonts, use of bold and italic text where appropriate, layout of text, brevity and clarity of message.


Dans son Plan d'action économique pour le Canada, notre gouvernement conservateur a écrit une page en caractères gras: « Taxer moins, pas plus».

In Canada's economic action plan, our Conservative government wrote on one page in bold letters, “Tax less, not more”.


Mme Margaret Young: Je me reporte à la note écrite en caractères gras dans le haut de la page v. Le président: Bien, mais il se peut que ce ne soit pas dans le haut de la page v, mais c'est la note concernant. Mme Margaret Young: En français, c'est un peu plus bas, mais c'est en caractères gras (1620) Le président: Bien, c'est la note concernant les articles 13 et 14.

Ms. Margaret Young: I'm referring to the note in bold at the top of page v. The Chair: Okay, well, it may not be the top of page v, so it's the note regarding Ms. Margaret Young: In French, it's down a little bit, but it's in bold (1620) The Chair: Okay, it's the note regarding sections 13 and 14.


Nous avons besoin de messages sanitaires plus grands, plus clairs et écrits en caractères plus gras pour que les fumeurs prennent conscience des dangers.

We need a bigger, bolder and clearer health message to make smokers more aware.


Nous pensons que les avertissements pour la santé doivent être écrits en caractères plus gras, être plus clairs et plus grands.

We believe that health warnings should be bolder, clearer and larger.


Je veux que les avertissements relatifs ? la santé soient plus grands, meilleurs et écrits en caractère plus gras? : 40? % sur le devant du paquet, 60?

I want to make health warnings bigger, better and bolder: 40% on the front, 50% on the back.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

caractère century des plus gras

Date index:2021-02-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)