Le captage d'eaux limitrophes ou d’eaux transfrontalières et leur transfert — qu’elles aient été traitées ou non — à l’extérieur de la partie canadienne de leur bassin hydrographique, mentionné à l’annexe 2, par l’un ou l’autre des moyens suivants: a) la dérivation, notamment grâce à un pipeline, canal, tunnel, aqueduc ou chenal; b) tout autre moyen permettant le transfert, à l’extérieur d’un bassin hydrographique, de plus de 50 000 litres d’eau par jour.
means the removal of water from boundary or transboundary waters and the taking of that water, whether it has been treated or not, outside the Canadian portion of the water basin—set out in Schedule 2—in which the waters are located (a) by any means of diversion, including by pipeline, canal, tunnel, aqueduct or channel; or (b) by any other means by which more than 50 000 L of water are taken outside the water basin per day.