Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BICE
Bureau catholique international de radiodiffusion
Bureau international catholique de l'enfance
Bureau international des journalistes catholiques
Commission internationale catholique de la radiophonie
UCIP
UNDA
Union catholique internationale de la presse
Union internationale de la presse catholique

Translation of "bureau international des journalistes catholiques " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Union catholique internationale de la presse [ UCIP | Union internationale de la presse catholique | Bureau international des journalistes catholiques ]

International Catholic Union of the Press [ ICUP | International Union of the Catholic Press | International Bureau of Catholic Journalists ]
Organismes et comités internationaux | Religion (Généralités)
International Bodies and Committees | Religion (General)


Bureau international catholique de l'enfance | BICE [Abbr.]

International Catholic Child Bureau | ICCB [Abbr.]
IATE - Social affairs | Education
IATE - Social affairs | Education


Bureau international catholique de l'enfance

International Catholic Child Bureau
Organismes et comités internationaux | Religion (Généralités) | Sociologie de la famille
International Bodies and Committees | Religion (General) | Sociology of the Family


Association catholique internationale pour la radio et la télévision [ UNDA | Bureau catholique international de radiodiffusion | Commission internationale catholique de la radiophonie ]

International Catholic Association for Radio and Television [ UNDA | International Catholic Bureau for Broadcasting ]
Organismes et comités internationaux | Radiodiffusion | Télévision (Radioélectricité)
International Bodies and Committees | Radio Broadcasting | Television (Radioelectricity)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. se félicite de la libération récente du militant des droits de l'homme Evgeniy Zhovtis, directeur du bureau international du Kazakhstan pour les droits de l'homme et l'État de droit, et du journaliste Tokhniyaz Kuchukov de la chaîne Vremya , qui ont été amnistiés par décision de justice le 2 février 2012 après avoir été condamnés, en septembre 2009, à quatre années d'emprisonnement dans un camp de travail;

7. Welcomes the recent release of the human rights defender Evgeniy Zhovtis, director of the Kazakhstan International Bureau for Human Rights and Rule of Law and the ‘Vremya’ journalist Tokhniyaz Kuchukov, who were granted an amnesty by a court decision of 2 February 2012 after having been sentenced to four years in a labour camp in September 2009;


7. se félicite de la libération récente du militant des droits de l'homme Evgeniy Zhovtis, directeur du bureau international du Kazakhstan pour les droits de l'homme et l'État de droit, et du journaliste Tokhniyaz Kuchukov de la chaîne Vremya, qui ont été amnistiés par décision de justice le 2 février 2012 après avoir été condamnés, en septembre 2009, à quatre années d'emprisonnement dans un camp de travail;

7. Welcomes the recent release of the human rights defender Evgeniy Zhovtis, director of the Kazakhstan International Bureau for Human Rights and Rule of Law and the ‘Vremya’ journalist Tokhniyaz Kuchukov, who were granted an amnesty by a court decision of 2 February 2012 after having been sentenced to four years in a labour camp in September 2009;


10. applaudit à la libération d'Evgeny Zhovtis, directeur du bureau international du Kazakhstan pour les droits de l'homme et l'État de droit, et du journaliste Tokhniyaz, du journal Vremya, et demande la libération de tous les prisonniers politiques;

10. Welcomes the release of Evgeny Zhovtis, director of Kazakhstan International Bureau for Human Rights and the Rule of Law, and ‘Vremya’ journalist Tokhniyaz and calls for the release of all political prisoners;


G. considérant que Evgeniy Zhovtis, directeur du bureau international du Kazakhstan pour les droits de l'homme et l'État de droit, et le journaliste Tokhniyaz Kuchukov de la chaîne "Vremya" ont été amnistiés par décision de justice le 2 février 2012 après avoir été condamnés, en septembre 2009, à quatre années d'emprisonnement dans un camp de travail;

(G) whereas Evgeny Zhovtis, director of the Kazakhstan International Bureau for Human Rights and Rule of Law, and ‘Vremya’ journalist Tokhniyaz Kuchukov were granted an amnesty by a court decision on 2 February 2012 after having been sentenced to four years in a labour camp in September 2009;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. se félicite de la libération d’Evgeny Zhovtis, directeur du bureau international du Kazakhstan pour les droits de l’homme et l’État de droit, et du journaliste Tokhniyaz, du journal Vremya, et demande la libération de tous les prisonniers politiques;

10. Welcomes the release of Evgeny Zhovtis, director of Kazakhstan International Bureau for Human Rights and the Rule of Law, and ‘Vremya’ journalist Tokhniyaz and calls for the release of all political prisoners;


Ainsi, nous ne savons pas plus que les journalistes et le public en général ce qui se passe au Bureau de régie interne.

In the case of all of us as a group, we have no more idea of what goes on in the Board of Internal Economy than a member of the media or anybody in the general public.


Chaque fois que cette fausseté était rapportée dans les médias, à savoir que Deloitte avait conclu dans son rapport que j'avais commis une faute, mon bureau communiquait avec le journaliste et lui demandait de consulter le rapport de Deloitte plutôt que de se fier au rapport du Comité de la régie interne.

Each time this falsehood about Deloitte finding fault with me was found in news reports, my office sought out the journalist responsible and asked them to look at the Deloitte report for themselves rather than simply reading the report of Internal Economy.


Elle est devenue journaliste et a fini par se joindre au bureau de la United Press International, il y a longtemps de cela.

She became a journalist and eventually joined the bureau of United Press International — that was a long time ago.


Nous avons eu l'occasion, au printemps dernier, de voir une émission d'Enjeux qui portait sur CSL International. Il a été assez intéressant de constater, lorsque les cameramen et le journaliste sont arrivés au siège social de CSL International, qu'il s'agissait d'un bureau d'avocats où il y avait environ 130 noms d'autres compagnies.

Last Spring, on Enjeux, we saw a program on CSL Inc. It was quite interesting to see, when cameramen and the reporter arrived at the headquarters of CSL, that it was a law firm with about 130 names of other companies.


Nous allons leur donner une liste des choses que nous voulons qu'ils fassent : communiquer avec chacun des sénateurs et déterminer quels sont ses besoins; communiquer avec les gens du bureau du Président pour établir les besoins de ce bureau; discuter avec le leader du gouvernement et le leader de l'opposition, avec tous nos intervenants, avec les journalistes et avec le grand public afin de renouveler nos capacités pour ce qui est du site web, notre capacité d'examiner les communications in ...[+++]

We're going to highlight for them the list of things we're looking for them to do: Get in touch with every senator and find out what their needs are; sit down with the Speaker's office to find out what those needs are; sit down with the government leadership and the opposition leadership, all our stakeholders, the media, and the general public to review our website capabilities, our ability to look at internal communication, our external communication, and the overall branding of the Senate.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

bureau international des journalistes catholiques

Date index:2023-11-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)