Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du Directeur Loi anti-inflation
Bureau du Directeur en vertu de la Loi anti-inflation
Loi modifiant la Loi anti-inflation

Translation of "bureau du directeur loi anti-inflation " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Bureau du Directeur en vertu de la Loi anti-inflation [ Bureau du Directeur Loi anti-inflation ]

Office of the Administrator under the Anti-Inflation Act
Organismes, unités administratives et comités | Fluctuations économiques
Organizations, Administrative Units and Committees | Economic Fluctuations


Loi modifiant la Loi anti-inflation et les indicateurs y afférents

An Act to amend the Anti-Inflation Act and guidelines
Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)


Loi modifiant la Loi anti-inflation

An Act to amend the Anti-Inflation Act
Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'après ce dont je me souviens de la loi anti-inflation, le premier ministre Trudeau avait choisi de renvoyer le projet de loi à la Cour parce que les syndicats, les chambres de commerce, les entreprises et autres faisaient front commun pour contester la loi dès son adoption.

My recollection of anti-inflation was that Prime Minister Trudeau chose to refer the legislation because unions, chambers of commerce, businesses and others were rallying to challenge the legislation as soon as it was put into place.


En 1977, le débat exigé par la Loi anti-inflation devait se dérouler dans un délai de 15 jours après le dépôt de l’avis , tandis qu’en 1980 le débat requis par la Loi sur l’administration du pétrole devait se tenir dans un délai de 4 jours de séance .

In 1977, debate pursuant to the Anti-Inflation Act was required to take place within 15 days of the notice being filed and, in 1980, pursuant to the Petroleum Administration Act, within four sitting days.


Les débats tenus aux termes de la Loi anti-inflation et de la Loi sur l’administration du pétrole ont duré quatre et trois jours respectivement conformément à leurs dispositions respectives .

The debates held pursuant to the Anti-Inflation Act and the Petroleum Administration Act lasted four and three days respectively, in accordance with the statutes.


Voir la Loi anti-inflation, S.C. 1974-75-76, ch. 75, par. 46(7); la Loi sur l’administration du pétrole, par. 35(4), 52(5).

See Anti-Inflation Act, S.C. 1974-75-76, c. 75, s. 46(7); Petroleum Administration Act, ss. 35(4), 52(5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. s'inquiète vivement de la corruption généralisée qui demeure, avec la criminalité organisée, l'un des principaux problèmes du Kosovo et demande que des mesures urgentes soient prises pour lutter contre ce phénomène, en améliorant le cadre juridique de lutte contre la corruption, en adoptant une stratégie ainsi qu'un plan d'action anti-corruption et en intensifiant la coopération avec les autorités policières et judiciaires de tous les pays de la région; fait part de sa vive préoccupation à l'égard du récent événement sanglant qui s'est produit à proximité des frontières du Kosovo et demande que des mesures immédiates soient adoptées ...[+++]

19. Is extremely concerned about the widespread corruption which remains one of the biggest problems in Kosovo, another being organised crime, and calls for urgent action to combat it by improving the legal framework for tackling corruption, adopting an anti-corruption strategy and action plan and stepping up cooperation with the police and judicial authorities of all the countries of the region; is deeply concerned at the recent bloodshed caused by a violent incident near the borders of Kosovo and calls for immediate measures to be taken to prevent such incidents in future and to put an end to the arms trafficking which contributes to ...[+++]


19. s'inquiète vivement de la corruption généralisée qui demeure, avec la criminalité organisée, l'un des principaux problèmes du Kosovo et demande que des mesures urgentes soient prises pour lutter contre ce phénomène, en améliorant le cadre juridique de lutte contre la corruption, en adoptant une stratégie ainsi qu'un plan d'action anti-corruption et en intensifiant la coopération avec les autorités policières et judiciaires de tous les pays de la région; fait part de sa vive préoccupation à l'égard du récent événement sanglant qui s'est produit à proximité des frontières du Kosovo et demande que des mesures immédiates soient adoptées ...[+++]

19. Is extremely concerned about the widespread corruption which remains one of the biggest problems in Kosovo, another being organised crime, and calls for urgent action to combat it by improving the legal framework for tackling corruption, adopting an anti-corruption strategy and action plan and stepping up cooperation with the police and judicial authorities of all the countries of the region; is deeply concerned at the recent bloodshed caused by a violent incident near the borders of Kosovo and calls for immediate measures to be taken to prevent such incidents in future and to put an end to the arms trafficking which contributes to ...[+++]


17. s'inquiète vivement de la corruption généralisée qui demeure, avec la criminalité organisée, l'un des principaux problèmes du Kosovo et demande que des mesures urgentes soient prises pour lutter contre ce phénomène, en améliorant le cadre juridique de lutte contre la corruption, en adoptant une stratégie ainsi qu'un plan d'action anti-corruption et en intensifiant la coopération avec les autorités policières et judiciaires de tous les pays de la région; fait part de sa vive préoccupation à l'égard du récent événement sanglant qui s'est produit à proximité des frontières du Kosovo et demande que des mesures immédiates soient adoptées ...[+++]

17. Is extremely concerned about the widespread corruption which remains one of the biggest problems in Kosovo, another being organised crime, and calls for urgent action to combat it by improving the legal framework for tackling corruption, adopting an anti-corruption strategy and action plan and stepping up cooperation with the police and judicial authorities of all the countries of the region; is deeply concerned at the recent bloodshed caused by a violent incident near the borders of Kosovo and calls for immediate measures to be taken to prevent such incidents in future and to put an end to the arms trafficking which contributes to ...[+++]


Mais si l'on remonte dans le passé, à la période de 1975 à 1978, à la loi anti-inflation qui avait pour objet de juguler l'inflation, on constate que le gouvernement s'est alors servi de cette loi pour limiter le pouvoir de négociation des fonctionnaires.

But if we go back in history, back to the 1975-78 period, to the anti-inflation act, the purpose being to control inflation, they put constraints on public service bargaining.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

bureau du directeur loi anti-inflation

Date index:2021-04-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)