de la salle d'audience, pour une partie ou la totalité des procédures, toute personne dont la présence, à son avis, n'est
pas nécessaire à la conduite de celles-ci, lorsqu'il estime que l'une des deux conditions suivantes existent: a) les preuves ou éléments d'information qui lui sont présentés auraient un effet néfaste ou très préjudiciable pour: i) l'adolescent poursuivi, ii) l'enfant ou l'adolescent appelé comme témoin, iii) l'enfant ou l'adolescent victime de l'infraction ou lésé pa
r celle-ci; b) les bonnes moeurs, le maintien ...[+++] de l'ordre ou la saine administration de la justice exigent l'exclusion de la salle d'audience de certains assistants ou de toute l'assistance.(a) that any evidence or informati
on presented to the court or justice would be seriously injurious or seriously prejudicial to (i) the young person who is being dealt with in the proceedings, (ii) a child or young person who is witness in the proceedings, or (iii) a child or young person who is aggrieved by or the victim of the offence charged in the proceedings, or (b) that it would be in the interest of the public morals, the maintenance of order or the proper administration of justice to exclude any or all members of the public from the courtroom, the court or justice may exclude any person from all part of the proceedings if the cou
...[+++]rt or justice deems that person's presence to be unnecessary to the conduct of the proceedings''.