Ils co
uvriront toutes les phases du cycle de gestion des risques d’inondation, mais se concentreront principalement sur la prévention des dommages causés par les inondations (par exemple en évitant la construction de logements et d'installations industrielles dans les zones déjà exposées aux inondations ou risquant de l’être dans l’avenir, ou en adaptant les développements futurs au risque d’inondation), sur la protection (en prenant des mesures visant à réduire la probabilité et/ou les conséquences des inondations dans des lieux spécifiques, par exemple en restaurant les plaines inon
dables et les zones ...[+++]humides) et sur la préparation (par exemple en donnant des instructions au public sur la manière de réagir en cas d’inondation).
They will address all phases of the flood risk management cycle but focus particularly on prevention (such as preventing damage caused by floods by avoiding construction of houses and industries in present and future flood-prone areas or by adapting future developments to the risk of flooding) protection (by taking measures to reduce the likelihood of floods and/or the impact of floods in a specific location such as restoring flood plains and wetlands) and preparedness (for instance through providing instructions to the public on what to do in the event of flooding)).